読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

通訳案内士メルマガ バックナンバー

通訳案内士メルマガ バックナンバー

外国人に人気の日本のファッションブランドは?

通訳案内士の資格を、研修等を通した更新制にするらしいという報道が
先日ありました。報道によると、5年に一度程度2時間程度の研修を行って
更新を行うようにし、オンラインでの受講も可能にするとのことです。
また、これを通して資格保有者の補足をより正確に行う方針のようです。

今までは登録したら放置、だったところからは大きな前進だと思います。
極端な話、生きているのかどうかさえも怪しいような状態だったのですから。
いよいよ有資格者の活用というステージに入ってきていることが
感じられます。

一方で、たった2時間程度の研修に何の意味があるのか、という疑問も
湧いてきます。負担を考慮して、というオンライン受講もどの程度のことが
できるのでしょうか?

制度を使い勝手の良い方向に改善していくことは必要ですが、高い更新料が
必要になったり、なんらかの利権とくっついて、制度のための制度にすること
だけは避けていただきたいものです。

それでは今号の通訳案内士通信をお届けします。

□==============================================================■
 今週のINDEX
■==============================================================□

【1】<通訳案内士総研>「外国人に人気のファッションブランドは?」
  を大発表!

【2】<通訳案内士総研 募集告知> Vol.25 外国人に人気のショッピング
  アイテム(食べ物)は?

【3】先週良く読まれた通訳案内士ニュース Pick Up
  ・京都に訪日観光の新拠点 JTB西日本と京阪、「KTIC京都」開設 ほか

【4】新着サポート情報
  ・北海道新幹線はいつ開業予定ですか? ほか

【5】編集後記 〜世界地図〜

■==============================================================□
【1】<通訳案内士総研>「外国人に人気のファッションブランド」を
  大発表!
□==============================================================■

第24回のお題は「外国人に人気のファッションブランド」でした。

やはり他のカテゴリーに比べるとファッションは投稿も少なく、
まだまだだと感じました。

一部にはコアなブランドもあるようですが、マスに受け入れられるブランドと
なると成長の余地は大きいですね。

それでは発表します。

複数ご投稿頂いたものも多数ありましたが、集約して掲載しました。

・イッセイミヤケに行きたいというリクエストはこれまで何回かありました。
 なかでもBAO BAOというブランドを希望されていました。

・イッセイミヤケのバオバオを買いたいというお客様にお会いしたことが
 あります。スマホで写真を見せてくれて「コレ」と言われたのですが、
 当然指定のものは売り切れでとても残念がっていました。

・オニツカタイガーはとても人気です。一人で靴を何足も買っていらっしゃい
 ました。

・欧米の方はあまりユニクロは馴染みが無いようでしたが、店舗に入ると
 喜んでかなり買っていました。ロゴが無いのがシンプルで良いとのこと
 でした。

・”Superdry 極度乾燥(しなさい)"というブランドを聞かれて困りました。
 欧米では結構流行っているらしく、日本語が書いてあるので日本のブランド
 かとお客様は思っていたようですが調べてみたら英国のブランドでした。
 この名前は日本人のセンスじゃないですね。

・倉敷をご案内した際に、岡山はジーンズブランドが多いというお話を
 ゲストにしたところ興味を持たれ、東京に行った際に、青山で
 「桃太郎ジーンズ」の直営店に行き購入されていました

・表参道をご案内しているときに、コムデギャルソンのショップに行きたいと
 言われたことがあります。

・メイドインジャパンのカバンが欲しいとゲストがおっしゃったので、
 吉田カバンをご案内したところ、とても喜ばれました。

・やっぱり一番人気があるのはユニクロだと思います。

ご回答頂いた皆さん、どうもありがとうございました。

なお、今回もガイドサポートの利用券に当選された方には
メールでのお知らせをもって発表とさせて頂きます。

□==============================================================■
【2】<通訳案内士総研 募集告知> Vol.24 外国人に人気のショッピング
  アイテム(食べ物)は?

■==============================================================□

前回はファッションでしたが、今回はもうちょっとカジュアルに、
食べ物を募集したいと思います。

お土産用に買うものが多いとは思いますが、
気に入って何回も買って食べたりするものもありますね。

定番アイテムでも奇想天外なものでも構いません。

回答はコチラから↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide027_survey.htm

■今回のお題

<1> 外国人に人気のショッピングアイテム(食べ物)は?

お菓子から生モノまで、特に制限はありません。レストランで食べる以外の
いわゆる買い物として買う食べ物で外国人に人気のアイテムを教えて
ください。

いつも通り、メールアドレスを残して頂ければ、ご回答頂いた方の中から
抽選で1名様に日々のガイディング時にサポートデスクに質問を聞ける
ガイドサポートサービスの利用券を進呈します。
もちろんメールアドレスは無記名でもOKです。

回答はコチラから↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide027_survey.htm

ガイドサポートサービスの内容はコチラ↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide003_support.htm

□==============================================================■
【3】先週良く読まれた通訳案内士ニュース Pick Up
■==============================================================□

■ 第1位 京都に訪日観光の新拠点 JTB西日本と京阪、「KTIC京都」開設

JTB西日本(光山清秀社長)と京阪電鉄(加藤好文社長)は6月1日、京都市
下京区の京都タワー3階に「関西ツーリストインフォメーションセンター京都
(KTIC京都)」を開設した。初日は京都市の門川大作市長や舞妓さんらが
駆けつけ、訪日外国人観光客向けの新しい拠点のオープンを祝った。
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02701.htm
(出典: トラベルニュースat)

---------------------------------------------------------------
■ 第2位 イスラム圏の断食期間、旅行者が配慮すべき5つのポイント
  ―インターナショナルSOS
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02702.htm
(出典: トラベルボイス)

■ 第3位 八幡製鉄所4施設、一般公開を検討 世界遺産登録に向け
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02703.htm
(出典: asahi.com)

■ 第4位 2020年 東京オリンピックに関する在日・訪日外国人調査
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02704.htm
 (出典: 株式会社クロス・マーケティング)

■ 第5位 新幹線の車掌体験ができる JR東海、7月にイベント
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02705.htm
(出典: asahi.com)

□==============================================================□
【4】新着サポート情報
■==============================================================■

Q. 軍艦島へのアクセス方法を教えてください

A. いわゆる軍艦島の正式名称は端島(はしま)です。端島は建物の老朽化、
廃墟化のため2005年まで立ち入りが禁止されていました。以後、報道関係者
限定で特別に上陸が許可され、人気が出てきたことから2008年に長崎市で
「長崎市端島見学施設条例」と「端島への立ち入りの制限に関する条例」が
成立したことに伴い、2009年から観光客が上陸・見学できるようになりま
した。しかし、自由に上陸することは出来ず、長崎港から数社が運営して
いる…
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02706.htm

---------------------------------------------------------------
Q. 東京スカイツリーはだれが設計したのでしょうか?
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02707.htm

---------------------------------------------------------------
Q. 浜離宮はガイド優待制度がありますか?
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02708.htm

---------------------------------------------------------------
Q. 東京国立博物館の本館をデザインした建築家は誰ですか?
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02709.htm

■==============================================================□
【5】編集後記
□==============================================================■

〜世界地図〜

先日、急に思い立って世界地図を購入した。新聞やテレビのニュースを見て
いて、「ホルムズ海峡ってどこの国に面しているんだろう?」とか
「グルジアがジョージアって名前になったらしいけど、正確にはどこに
あるんだっけ?」とか、分からないことがモヤモヤ出てきたので、
子供の時のように世界地図をトイレに貼って勉強することにした。

地図を眺めていると、色々な想像力が膨らむ。例えば、中国と陸地で国境が
ある国を数えてみると、なんと14カ国もある。国境問題といえば、尖閣や
南沙諸島ばかり聞こえてくるが、きっと14カ国分色々な事情があるんだろう
なあ、と思ったりする。

それにしても、まだまだ行ったことがない国だらけだ。
今年は思い切って海外に行ってみようか。(赤)

 

ガイドに役立つ映画は?

関東地方もついに梅雨入りしましたね。

今年は5月、6月が例年になく雨が少なく、カラッとしていて過ごしやすかった
ような気がします。

なかなか雨が降らないので、いつになるかと思いましたが梅雨入りはほぼ
例年通りだそうです。

通訳案内士にとっては嫌な雨ですが、空梅雨ですと水不足になったり
農作物に被害が出たりして、仕事以前の日常生活に支障が出てしまいます。
必要悪、と言っては失礼ですが、梅雨は梅雨らしく雨なのが良いのでしょう
ね。しばらくの間、雨のガイディングもガマンです。

それでは今号の通訳案内士通信をお届けします。

□==============================================================■
 今週のINDEX
■==============================================================□

【1】<通訳案内士総研>「ガイドに役立つ映画」を大発表!
【2】<通訳案内士総研 募集告知>
   Vol.24 外国人に人気の日本のファッションブランドは?
【3】求人情報 
   ・【オデッセイ】観光地実態調査事業(あいち観光戦略策定関連調査)
     調査員募集 ほか
【4】先週良く読まれた通訳案内士ニュース Pick Up
   ・KITTEで大相撲 8月29日、訪日客に伝統アピール/東京 ほか
【5】新着サポート情報
   ・北海道新幹線はいつ開業予定ですか? ほか
【6】編集後記 〜ローカルとグローバル〜

■==============================================================□
【1】<通訳案内士総研>「ガイドに役立つ映画」を大発表!
□==============================================================■

第24回のお題は「ガイドに役立つ映画」でした。
日本映画といえばクロサワか?と思っていましたが、実は黒澤作品はゼロ。

モノクロのクラシック作品からアニメまで多種多様な幅広い作品を
ご紹介頂きました。通訳案内士は必見の映画ばかりです。

それでは発表します。
複数ご投稿頂いたものも多数ありましたが、集約して掲載しました。

・テレビドラマで恐縮ですがSHOGUNはおすすめ。日本の名城がいろいろ登場
 します。大阪城として:姫路城、彦根城が使われています。
 江戸城として熊本城は驚きでした。他に松本城も。

・八十日間世界一周(1956)で鎌倉大仏、高徳院庫裏、平安神宮が日本の
 シーンで登場します。

・007は二度死ぬ:ホテルニューオータニ、姫路城、霧島山など。

・ゴジラ(1954)上陸の地品川八つ山橋、東海道ウォーカーにも大うけ。

・Lost in Translation...パークハイアットと新宿の伊勢丹前の通りを
 紹介するときに引用します

・ジブリ映画は海外でもかなり見られているようなので、なるべく見るように
 しています。ジブリショップのどんぐり共和国などは立ち寄ると子供だけで
 なく、結構皆さん喜ばれます。

・映画ではないのですが、秋葉原やお台場をご案内するのに、ガンダムや
 エヴァンゲリオンのテレビシリーズはDVDをレンタルして全部見ました。

・尾道をご案内するにあたって、東京物語を観ました。小津安二郎は海外の
 映画ファンにも知られており、主なロケ地である尾道にもそういった期待を
 される方もたまにいらっしゃいます。

・47RONINです。たまに歌舞伎ファンで忠臣蔵をご存知の方がいらっしゃいま
 すが、この映画で忠臣蔵を知った方が多いと思います。かなりオリジナルと
 異なる内容の映画ですが、皇居東御苑や両国に行った際に関連して話をする
 ことがあります。

・HACHI-約束の犬、を今更ですが先日見ました。渋谷をご案内する際は、
 ハチ公像は必ず行くので、深みのある案内ができるために有効かと
 思います。

・Wild Speed X3 Tokyo Driftを見ました。この映画はほぼ全編日本でロケ
 されているおり、渋谷のスクランブル交差点が有名です。ちなみに原題は
 The fast and the furious. 最初ワイルドスピードといっても全く話が
 噛み合いませんでした。やはり原題をしっかり覚えておかないといけません
 ね。

ご回答頂いた皆さん、どうもありがとうございました。

なお、今回もガイドサポートの利用券に当選された方には
メールでのお知らせをもって発表とさせて頂きます。

□==============================================================■
【2】<通訳案内士総研 募集告知>
   Vol.24 外国人に人気の日本のファッションブランドは?
■==============================================================□

円安も手伝って、日本で買い物を楽しまれる外国人も多くなりましたね。
特にアジア系のお客様は買い物を楽しまれる方が多いようです。

日本での買い物というと炊飯器などの電気製品や海外の有名ブランドの品々が
良く紹介されていますが、ファッションについてはいかがでしょうか?

今回は外国人に人気の日本のファッションブランドを募集します。

回答はコチラから↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide026_survey.htm

■今回のお題

<1> 外国人に人気の日本のファッションブランドは?

指名買いを手伝ったもの、場所を聞かれたものなど、外国人に人気の
ファションに関連するブランドをエピソードを添えて教えて下さい。

いつも通り、メールアドレスを残して頂ければ、ご回答頂いた方の中から
抽選で1名様に日々のガイディング時にサポートデスクに質問を聞ける
ガイドサポートサービスの利用券を進呈します。
もちろんメールアドレスは無記名でもOKです。

回答はコチラから↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide026_survey.htm

ガイドサポートサービスの内容はコチラ↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide003_support.htm

□==============================================================■
【3】求人情報 
■==============================================================□

・【オデッセイ】観光地実態調査事業(あいち観光戦略策定関連調査)
        調査員募集

観光振興のための活動に力をいれている愛知県が、平成27年度に実施する
「あいち観光戦略(仮称)策定」の基礎調査を行うにあたり、
調査受託会社にて調査員を募集しています。

報酬を得て愛知県の主な観光地最大20か所について学べる他、訪日外国人を
含む観光客の生の声を聴くことができる貴重な経験として、新人の
通訳ガイドさん、あるいはガイドを目指している方におすすめの内容です。

【募集要項】

<1.調査の目的>

愛知県が平成27年度に実施する「あいち観光戦略(仮称)策定」の
基礎資料とするための調査です。
調査主体は愛知県となります。

<2.受託会社> 

㈱ランドブレイン 名古屋事務所にて調査受託   
※スタッフ募集・管理は㈱オデッセイが行います

 担当:いずれも 野々山桂 

<3.調査概要 =3つの調査を行います。=>

ア.観光地点パラメータ調査 県内主要10箇所で実施  
  調査回数:4回 平成27年6月、9月、12月、平成28年2月
  延べ40人日(例:10人で各4日ずつ)

イ.地域主導型観光イベント等調査 県内10箇所で実施
  調査回数:2回 平成27年8月、10月
  延べ20人日(例:10人で各2日ずつ)   

ウ.中部国際空港(セントレア)から出発する訪日外国人調査
  調査回数:1回 平成27年8月     
  延べ10人日(例:10人で各1日ずつ) 

<4.経費・報酬>

時給1,400円(あるいは日当11,200円)

 *チーフは別途手当3,000円/日
 *交通費他の経費は別途支給致します
 *調査所要時間は予定回収数に達するまで(おおよそ6時間から8時間程度
  を想定)
 *業務説明&研修会出席(名古屋市内)報酬 3,000円(交通費込み)
  1回2時間程度

<5. 募集人員 >

10名程度

・愛知県の観光について興味のある方 
・通訳ガイド資格保持の方、通訳ガイドを目指している方
 ※新人のガイドさん、通訳ガイドを目指している方に学習の機会として
  おすすめです
 ※訪日外国人調査では質問項目について英語で案内していただきます

<6.その他>

別報酬にて一部翻訳業務を依頼する場合もあります。
(翻訳をしない方もOK)

<7.応募について>

1)書類選考 
 Emailにて必要書類をお送りください。 
 必要書類:履歴書、職務経歴書、
 通訳ガイド関係詳細(種類・取得日・経験など)

 送付先:野々山宛 nonoyama@yume-ya.co.jp

2)応募資格

 愛知県内あるいは近隣にお住まいの方(三重、岐阜、静岡の愛知県隣接地)
 通訳ガイド資格保有者(登録の有無を問わず)あるいは通訳ガイドを
 目指している方

【雇用主・会社概要】
 社名:株式会社オデッセイ
 住所:〒180-0004 東京都武蔵野市吉祥寺本町2-5-10
 電話:0422-23-1411
 担当:野々山桂(愛知在住) 

 ご質問は直接担当までメールあるいは電話(070-6697-1973)でお願い
 いたします。
 http://www.tour-com.jp/
 http://www.tour-com.jp/guide/

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【Venture】ツアー添乗ガイド募集

私たちVentureの挑戦は、12年前に始まりました。

いまでは世界中の20以上の国から、毎年2,000名以上のお客様に日本の魅力を
お伝えしています。

歴史や文化のこと、スポーツからアニメ、お客様が知りたがること、不思議に
思うことは様々です。

世界有数の大都市東京や、日本を代表する古都京都だけではなく、私たちが
提案する旅行は、日本を回るサイクリングツアーや、富士登山、その他お客様
のニーズに合わせ非常に多岐にわたります。

訪日客の誰もが名所を訪れ、写真を撮って帰る。それだけにとどまらない、
本当の日本を知ってもらい、忘れられない思い出と経験を提供します。

世界各国からやってくるお客様と、自分でも考えられなかったような経験を
して、人生を変えるような旅をしませんか?ただの仕事では終わらない、
あなたの旅行への情熱と、冒険への熱意を待っています!

国際色豊かなVentureチーム一同、お話が出来る日を楽しみにしています!

【募集要項】

<募集職種>

フルタイム、パートタイム、もしくは春秋限定で働ける、ツアー添乗リーダー
を募集しています。

旅行業に興味があり、責任を持ってプロフェッショナルに働けるだけでなく、
仕事を楽しめる方をお待ちしています。

<業務内容>

1〜2週間からなるロングツアー、もしくは半日〜1日程度のシティーツアー
での添乗員業務がメインとなります。

海外からのお客様を中心に、安全かつ楽しいツアーを提供することがお仕事
です。

日本の文化や、好きなところをお客様とシェアしてみませんか?

*地域の文化や人と触れ合い、お客様にご紹介
*お客様のニーズに合わせ、さまざまなお手伝いやアドバイス
*日本中のおいしいご飯を、おすすめ
*日本人として、お手本になるような振る舞いを実践
*行き先は迷いやすい大都市の駅から、大自然の中のハイキングまで
*企業理念を理解し、さらなる発展に貢献、環境を考えたツアーを提供

使用言語:日本語、英語
勤務地:東京、京都近辺でのツアー開始が多いので、その周辺が理想。
給与:¥250,000~ 350,000 (試用期間3ヶ月あり)
時間:ツアーによって変動あり
休日:月平均7.5日

<応募条件>

*人と話すこと、コミュニケーションを取ることが好きな方、得意な方。
*サービス業、旅行関係の経験がある方や、プロジェクトリーダーなどの
 経験のある方優遇(必須ではありません)
*こどもやお年寄りとの関わることが得意な方、興味がある方。もしくは
 それに準じた職業経験がある方。
*20歳~ 男女問わず、心身ともに健康で向上心のある方。
*ツアーは平均5日から14日程度です。体力に自身があり、長時間緊張感と
 責任を持って仕事ができる方。
*ネイティブレベルの日本語と、高い英語力
(日常会話レベル以上は必須です)
*チームプレイヤーで、前向きに物事に取り組める方。
*問題に物怖じせず、解決策を探っていける方。
*非喫煙者(ツアー中喫煙は出来ません)
*簡単なパソコン操作が出来る方、応急処置に関係した資格をお持ちの方優遇
(応急処置に関しては、初ツアー前に全てのツアーリーダーに取得していただ
  きます。)

<応募方法>

Ventureに興味をもっていただけましたら、履歴書(日本語、英語共に可)を
作成の上、メールにてご連絡ください。その後、弊社用意の書類にご回答
いただき、2〜3回のインタビューをご用意させていただきます。

送付先:jin@ventureea.comもしくはkimi@ventureea.com

【会社概要】
社名:Venture
住所:〒601-8449 京都府京都市南区西九条大国町7-3
HP :http://ventureea.com/
Mail:jin@ventureea.comもしくはkimi@ventureea.com

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
・【株式会社オープンドア】日本の観光情報を世界に発信する
             クチコミ記事ガイド募集

㈱オープンドアは、月間260万ユーザーを集める国内最大級の旅行情報比較
サイト「トラベルコちゃん」(http://www.tour.ne.jp/)を運営する
ITカンパニーです。

昨年、「トラベルコちゃん」の姉妹サイトとして、外国人旅行者が世界各国の
ホテルや航空券を検索&予約できる価格比較サイト「ホテルサウルス」
http://www.hotelsaurus.com/)をオープン。

今年の5/20には、東京・大阪・京都の観光スポットを紹介する
クチコミコンテンツ
http://www.hotelsaurus.com/locale/en_US/review/jp_3_1/sightseeing/
をニューリリースいたしました。

今後さらなるエリアの拡大を予定しており、現在下記エリアのクチコミ記事を
書いていただける方を急募しております。

「日本の素晴らしさをもっと海外の人に知ってもらいたい!」
「通訳案内士としての自分をもっとアピールしたい!」。
そんな方からのご応募をお待ちしております。

2020年まであと5年! 東京オリンピックに向けて、魅力あふれる日本の観光
情報を世界に発信してみませんか?

【募集概要】

「ホテルサウルス」にて、日本の「ホテル・旅館」「グルメ」
「観光スポット」に関するクチコミ記事を、「英語」「韓国語」「繁体字」
「簡体字」「日本語」のいずれかで書いていただける方を募集しております。

通訳案内士、旅行関係者、ブログなどで情報発信をしている方からのご応募
お待ちしております。

<応募条件>

1.英語・韓国語・繁体字・簡体字・日本語いずれかでの記事執筆が可能な方
2.「グルメ」「ホテル・旅館」「観光スポット」いずれかのジャンルに精通
  されている方
3.外国人の趣味嗜好や文化を理解されている方

<原稿料>

1記事2,500円×15本=37,500円(記事は15本分の納品をお願いしております)
  ※取材費・交通費込みの金額となります
  ※1記事につき、300~600ワード程度
  ※写真も1記事につき、3点程度ご用意をお願いしております
   (ない場合はご相談ください)

<露出>
ご自身のプロフィール・顔写真を掲載(ペンネーム・イメージ画像でも可)
 ※個人または法人のサイトやSNSなどへのリンク可
 ※日本の観光ガイドの検索予約システムへの登録可(今期オープン予定)

<応募方法>
必要事項をご記入の上、まずは下記のアドレスまでメールにて
お問い合わせください。
追ってこちらからご連絡いたします。

japanguide@opendoor.co.jp

[必要事項]
 ■氏名
 ■年齢
 ■生年月日
 ■住所
 ■電話番号 
 ■メールアドレス
 ■国籍(外国籍の方のみ)
 ■日本在住歴(外国籍の方のみ)
 ■保有資格
 ■現在の職業
 ■執筆可能言語 ※下記5言語から複数お選びいただいても構いません
   「英語」「韓国語」「繁体字」「簡体字」「日本語」
 ■執筆可能エリア ※下記10エリアから複数お選びいただいても構いません
   「①東京」「②大阪」「③京都」「④神奈川」「⑤神戸」「⑥沖縄」
   「⑦北海道」「⑧名古屋・高山周辺」「⑨金沢・白川郷周辺」
   「⑩富士山周辺(伊豆・御殿場・富士五湖)」
 ■執筆可能ジャンル ※ジャンルは複数お選びいただいても構いません
   「①ホテル・旅館」「②グルメ」
   「③観光スポット(「名古屋・高山周辺」「金沢・白川郷周辺」
            「富士山周辺」エリアのみ募集)」

【会社概要】
社名:株式会社オープンドア
担当:メディア部 佐野、藁谷(わらがや)
住所:〒107-0052 東京都港区赤坂2-14-5 Daiwa赤坂ビル3階
TEL:03-3586-8738
MAIL:japanguide@opendoor.co.jp
【会社URL】http://www.opendoor.co.jp/
【トラベルコちゃんURL】http://www.tour.ne.jp/
【ホテルサウルスURL】http://www.hotelsaurus.com/

□==============================================================■
【4】先週良く読まれた通訳案内士ニュース Pick Up
■==============================================================□

■ 第1位 KITTEで大相撲 8月29日、訪日客に伝統アピール/東京

JR東京駅前の商業施設「KITTE」(キッテ)で8月29日、現役力士が勢ぞろい
するイベント「大相撲KITTE場所」が開催される。1階のアトリウムに本物の
土俵を設け、両国国技館のような空間を演出する。幕内力士の取り組みや
横綱の土俵入りを間近で観覧できる。
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02601.htm
(出典: トラベルニュースat)

---------------------------------------------------------------
■ 第2位 半日あれば十分! 京都府・嵐山で絶景を味わい尽くすぶらり旅の
     ススメ
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02602.htm
(出典: マイナビニュース)

■ 第3位 世界遺産の勧告を受けた「明治日本の産業革命遺産」の
     魅力・価値とは?
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02603.htm
(出典: マイナビニュース)

■ 第4位 富士登山 外国人にWiFiカード
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02604.htm
 (出典: 中日新聞)

■ 第5位 祇園祭・大船鉾、六本木ヒルズへ 鉾建て、囃子披露
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02605.htm
(出典: 京都新聞)

□==============================================================□
【5】新着サポート情報
■==============================================================■

Q. 北海道新幹線はいつ開業予定ですか?
A. 北海道新幹線は新函館北斗駅(新青森〜新函館)までは2016年3月に開業
  予定です。その先の札幌駅までは2031年春に開業予定と発表されていま
  す。当初の計画では2019年までの完成を目指していましたが、7割以上が
  トンネルで巨額な費用がかかることから2035年となりました。しかし
  その後、地元が工期の短縮を求めたことから…
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02606.htm

---------------------------------------------------------------
Q. 現在定められている日本の最低賃金はいくらですか?
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02607.htm
---------------------------------------------------------------
Q.  姫路城の平成の大修理にかかった費用はいくらぐらいですか?
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02608.htm
---------------------------------------------------------------
Q. 地下鉄の銀座線が開業したのはいつですか?
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02609.htm

■==============================================================□
【6】編集後記
□==============================================================■

〜ローカルとグローバル〜

先日、大学の同窓会主催で在学当時の担当ゼミ教授の特別講義があった。
先生はフランス語の言語学が専門だが、その日は千葉県の方言をテーマに
した話であった。房総半島の各地域が三浦半島や伊豆地方と海洋で深い交流が
あったことによる影響や、さらには黒潮交流とも言うべき、紀伊半島との
交流もあり、千葉県北東部では関西弁と同じ言葉を使う地域もあるなど、
千葉県出身の私自身も知らないことばかりであった。

また、千葉県の各地域の方言の成り立ちが、ヨーロッパの各言語におけるその
差異においても共通性があるなど、ローカルを見ることからグローバルを
考えるという大変興味深い内容であった。

先生曰く、とかくグローバルが重視される時代だからこそ、ローカルを見つめ
ることが大事である。

ローカルなくして、グローバルはない、とのこと。インバウンド観光もまさに
同じ構造だと思う。
(赤)

ガイドに役立つテレビ番組は?

最近地域限定ガイドのニュースを目にすることが増えました。
報道では「増加する観光客に対して不足している有資格ガイドに
対応するため」などと言っていますが、実際のところはどんなガイドが
どのくらい不足しているのでしょうか?
一括りにガイドといってもバスツアーからFITまでガイドの種類も様々です。
実際、地域限定のガイド制度を一旦始めたものの、
検定を休止してしまった県もあるそうです。

通訳案内士に注目が集まるのは良いことですが、せっかくであれば
表層的な数合わせの議論だけではなく、需要の類型化と、
現場で必要とされるサービスの深度化も併せて議論して欲しいものです。

それでは今号の通訳案内士通信をお届けします。

□==============================================================■
 今週のINDEX
■==============================================================□

【1】<通訳案内士総研>「ガイドに役立つテレビ番組」を大発表!
【2】<通訳案内士総研 募集告知> Vol.23 ガイドに役立つ映画は?
【3】先週良く読まれた通訳案内士ニュース Pick Up
  ・羽田空港国際線ターミナルで手荷物ラッピングサービス開始、
   1個あたり1500円から ほか
【4】新着サポート情報
  ・何故おみくじで凶が出るとおみくじの紙を折って所定の場所にくくる
   のでしょうか? ほか
【5】編集後記 〜迎賓館一般公開〜

■==============================================================□
【1】<通訳案内士総研>「ガイドに役立つ資格」を大発表!
□==============================================================■

第22回のお題は「ガイドに役立つテレビ番組」でした。
テレビは話題が身近だったせいもあり、史上最高の投稿数でした。
また、日本に関するものだけでなく、海外の情報も意外に多く投稿されて
いました。確かにガイドの仕事は日本を紹介するだけでなく、
ゲストと会話をすることもありますから、その共通の話題として
必要なんですね。

では発表します。
複数ご投稿頂いたものも多数ありましたが、集約して掲載しました。

・テレビ朝日のぶっちゃけ寺です。

・NHKのBS1で朝に放送している「キャッチ・世界の視点」は毎日見ています。
 文字通り世界の視点が解り、また原語で見れば単語もそのまま入ってくる
 のでゲストとの会話にも相当役立っています。

・NHKのクローズアップ現代です。FITなどゲストに日本の社会問題について
 聞かれることが多く、最新情報を把握するには最適な番組だと思います。

・テレビ東京の「ワールドビジネスサテライト」です。経済情報だけでなく、
 訪日観光の情報も多く取り上げているので、大変勉強になります。

・BS日テレの「ぶらぶら美術•博物館」は、現在公開中の展覧会を素人目線で
 分かりやすく解説してくれるので、美術館ガイドの情報収集に大変役立って
 います。

・もう放送は終わってしまいましたが、Eテレのトラッドジャパンは
 英語ガイドとしては必須番組です。英語もとても高尚で勉強になりました。
 また復活してほしいです。

・NHKのトラッドジャパンは録画して見ています。ガイドにとってこれ程
 参考になる番組はありません。スクリプトの暗記まではいきませんが、
 内容をカバーするだけでもけっこう使えます。

・NHK-BSの新日本風土記をかかさず見ています。旅行番組のように観光地だけ
 でなく、日本各地の生活や文化にフォーカスした内容なので、ガイドブック
 やインターネットでは得られにくい情報が得られて大変勉強になって
 います。

・NHKのBS1 「Japanology Plus」

・テレビ朝日のスゴイですね視察団...外国人の視点で何がスゴイのかが
 解るので結構役に立ちます。
 意外に見落としていることもあったり、裏話的な要素もけっこうあるので。

・テレビ東京の「Youは何しにNipponに」は欠かさず見ています。色々な動機
 で日本に来る人が居ることを知り、ガイドの際にもゲストに話したりして
 います。

・NHK国際放送のアプリをスマホにダウンロードして見ています。
 「TOKYO EYE」や「COOL JAPAN」という番組が特に好きで役立ちます。
 あと、「Dinning with a chef 」や 「Your Japanese kitchen 」 という
 料理番組も話のネタになりそうです。

・テレビ東京の「和風総本家」では伝統工芸や刃物、眼鏡、部品等の職人さん
 の仕事をfeatureしてくれるので参考になります。

・TBSの「日本の出番」や日本テレビの「世界番付」も参考になります。

・埼玉在住ですが、東京の情報全般が欲しいので、テレビ朝日、東京サイト、
 テレビ東京、L4YOU!の首都圏観光地特集(特に金曜日)、
 TOKYO MX2 区広報番組、TOKYO MX1、TOKYO MX NEWS

・外国のお客様との会話に、(NHKEテレ)ニュ―スで英会話、
 (放送大学)ヨ―ロッパの歴史、(放送大学)英語で描いた日本、
 (NHK総合)英国一家、日本を食べる。

・日本の知識全般はNHKやケーブル、民放のバラエティ番組を適宜録画して、
 早送りで見ます。

ご回答頂いた皆さん、どうもありがとうございました。

なお、今回もガイドサポートの利用券に当選された方には
メールでのお知らせをもって発表とさせて頂きます。

□==============================================================■
【2】<通訳案内士総研 募集告知> Vol.23 ガイドに役立つ映画は?
■==============================================================□

YouTubeなどの投稿動画全盛の昨今、訪問する国の情報をこうした動画で
見た、という人も多いとは思いますが、やはり共有できる映像としての
映画の占める役割は大きいのではないでしょうか?

ヘンテコなものも含め、「ゲストと盛りあがるには コレ!」という映画を
教えてください。

古いもの、新しいもの、何でも結構です。特にロケ地で盛り上がれるものは
ご存知であればその場所もご投稿下さい。

回答はコチラから↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide025_survey.htm

■今回のお題
<1> ガイドに役立つ映画は?

旧作、新作を問いません。
ロケ地が解っているものについてはそちらの情報もお願いします。

いつも通り、メールアドレスを残して頂ければ、ご回答頂いた方の中から
抽選で1名様に日々のガイディング時にサポートデスクに質問を聞ける
ガイドサポートサービスの利用券を進呈します。
もちろんメールアドレスは無記名でもOKです。

回答はコチラから↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide025_survey.htm

ガイドサポートサービスの内容はコチラ↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide003_support.htm

□==============================================================■
【3】先週良く読まれた通訳案内士ニュース Pick Up
■==============================================================□

■ 第1位 羽田空港国際線ターミナルで手荷物ラッピングサービス開始、
     1個あたり1500円から

羽田空港は2015年4月15日より、国際線旅客ターミナル3階出発ロビーにて
手荷物の梱包サービスを開始した。スーツケースなどを伸縮型のフィルムで
くるむもの。これにより、荷物の表面に傷がつくことを回避できるように
なるほか、盗難防止の効果も見込まれるとしている。
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02501.htm
(出典: トラベルボイス)

---------------------------------------------------------------
■ 第2位 「この夏のイチオシ訪日個人旅行商品」
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02502.htm
(出典: 株式会社ジェイティービー)

■ 第3位 国内外の映写機や幻灯機並ぶ 京都に映画ミュージアム
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02503.htm
(出典: 京都新聞)

■ 第4位 葛西臨海水族園 水槽にハガツオ投入へ マグロ復活は6月?
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02504.htm
 (出典: 産経ニュース)

■ 第5位 ラブホテルが一転、世界中の旅行者が集うゲストハウスに
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02505.htm
(出典: asahi.com)

□==============================================================□
【4】新着サポート情報
■==============================================================■

Q. 何故おみくじで凶が出るとおみくじの紙を折って所定の場所にくくる
  のでしょうか?
A. 決まった場所、というのはローカルルールのようです。
  以下のような説明がありました

おみくじを境内に結ぶようになった理由は、神様や仏様と縁を結ぶためと
言われています。

また、木に結ぶことによって、もともと神様と深い関わりのある「木」の力を
お借りするという意味をこめて、「木々の生命力にあやかって、願い事が
しっかり結ばれる(結実)ように」という願いをこめたという説もあるよう
です。他にも、「凶のおみくじを利き腕と反対の手で結べば…
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02506.htm

---------------------------------------------------------------
Q. SUICAは日本全国で払い戻しが出来ますか?
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02507.htm

---------------------------------------------------------------
Q.  両国のちゃんこ鍋屋で、店内に土俵のある店を教えてください
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02508.htm

---------------------------------------------------------------
Q. なぜ東京の御茶ノ水には楽器店が多いのですか?
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02509.htm

■==============================================================□
【5】編集後記
□==============================================================■

〜迎賓館一般公開〜

内閣府では現在、迎賓館の一般参観の申し込みを受付けている。
通常は非公開だが、年に一度だけ8月に一般公開を行っている。

私も昨年ようやく抽選に当たり、東京の迎賓館赤坂離宮の見学をしてきた。
ネオ バロック様式の外観と同様、建物内部の装飾は大変素晴らしく、
まるで外国旅行に来ているような気分だった。

門扉越しには何度も見ている建物の中にこのような異空間があることが、
却って非日常感を高めてくれたような気がする。

今年の申し込みは6月4日まで。内閣府のウェブサイトからも申し込み可能
なので、まだ体験したことない方は是非。
また東京だけでなく、京都御所内の京都迎賓館も併せて参観募集中。
今年は開館10周年にあたり、首脳会談の場所として使用される
「水明の間」も特別公開されるそうだ。

是非お見逃しなく。(赤)

ガイドに役立つ資格は?

先日、通訳案内士試験の合格率に関するちょっとした残念な報道が
ありました。

絶対評価であるはずの二次試験で、合格率8割を目指したいと関係者が
試験官にほのめかしていたというニュースです。

実際のところは解りませんが、インバウンド振興の国策が国家試験に
影響を与えるのはある程度仕方のないこととも言えます。
一方で、バーを下げてしまった結果、ガイドの粗製乱造につながり、
顧客満足度が下がってしまったら元も子もありません。
せっかくの国家資格なのですから、短期の需要変動に惑わされず、
厳正な試験運用をして頂きたいものです。

それでは今号の通訳案内士通信をお届けします。

□==============================================================■
 今週のINDEX
■==============================================================□

【1】<通訳案内士総研>「ガイドに役立つ資格」を大発表!
【2】<通訳案内士総研 募集告知> Vol.22 ガイドに役立つテレビ番組は?
【3】求人情報 
  ・Show.Case 建築好きな登録ガイド募集(未経験歓迎)
【4】先週良く読まれた通訳案内士ニュース Pick Up
  ・ 通訳案内士、実務と説明能力重視 15年度の試験 ほか
【5】新着サポート情報
  ・畳は一枚いくらぐらいですか? ほか
【6】編集後記 〜藤棚〜

■==============================================================□
【1】<通訳案内士総研>「ガイドに役立つ資格」を大発表!
□==============================================================■

第21回のお題は「ガイドに役立つ資格」でした。
意外な資格があるかな?と思いましたが、そこそこ順当な資格が寄せられ
ました。ふと思ったのですが、これを全部持ってる人って居るのでしょうか?
居たらすごいですね。是非編集部までご一報下さい。

では発表します。
複数ご投稿頂いたものも多数ありましたが、集約して掲載しました。

・一番役に立つのは、「国内旅程管理主任者」だと思います。
 旅行会社は団体ツアーではこの資格を持っているかを重視されていると
 思います。

・旅程管理主任者の資格ですね。団体や宿泊を伴うツアーに必携です。
 私は通訳ガイド学校の講座に参加して取得しました。現役ガイドから
 現場のノウハウを学べてとても良かったです。

・一般旅行業務取扱主任者資格(現総合旅行業務取扱管理者資格)
 ーー通訳案内士試験で、地理が免除になるので、業務に就く前から役に立つ
 資格ですが、業務を行う上でも自分で旅程を立てたり、自分でガイドで
 独立して仕事をする際、仕事をしていく上での制限がなくなるので役に立つ
 と思います。

・是非取得したいと思うのは、京都検定です。取得されているガイドの方も
 多い様です。

・江戸文化歴史検定です。東京では何かにつけて話のネタにできると
 思うので。

・将来、自分でツアー事業をしてみたいので、「旅行業務取扱管理者」の
 資格は取得したいです。

・前職の関係で看護師の資格を持っています。ご年配の方やもしもの
 急病人への対応など、ガイドとしての自身のセールスポイントになって
 いると思います。

・空手の段位を持っています。実際にお客様に披露することはありませんが、
 話のネタとしてとても興味を持って頂けることが多いです。

・英語のガイドですが、中国語、スペイン語など他の外国語を勉強するのが
 趣味です。仕事でも英語ネイティブではない場合、片言でもお国の言葉で
 話しかけると打ち解けられるので、重宝しています。

・資格ではないですが、医療通訳の講座を受講しています。お客様が病気に
 なった場合など一緖に病院にも行ってあげられると思いますので。

ご回答頂いた皆さん、どうもありがとうございました。

<訂正 - 東京国立博物館のガイド優待について>

前回、東京国立博物館がガイド優待にならない、との投稿をご紹介しました。
ご指摘を頂き現地にも確認をとったところ、現在では業務中についてはガイド証の提示で無料になるとのことでした。

お詫びして訂正いたします。
また、ご指摘いただいた方、ありがとうございました。

なお、今回もガイドサポートの利用券に当選された方には
メールでのお知らせをもって発表とさせて頂きます。

□==============================================================■
【2】<通訳案内士総研 募集告知> Vol.22 ガイドに役立つテレビ番組は?
■==============================================================□

本の知識も良いですが、やはり映像を伴ったテレビ番組は印象にも残り
ますし、情報の鮮度も高く、気軽に見れるという意味でもとても有効ですね。

今回はガイドに役立つテレビ番組を募集します。
結構沢山ありそうですから、どんどん投稿して下さい。

回答はコチラから↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide024_survey.htm

■今回のお題

<1> ガイドに役立つテレビ番組は?

地上波、BS、CSを問いません。ガイドに役立つ番組であればなんでも結構
です。なお、なるべく局名と番組名を併せてご投稿ください。

いつも通り、メールアドレスを残して頂ければ、ご回答頂いた方の中から
抽選で1名様に日々のガイディング時にサポートデスクに質問を聞ける
ガイドサポートサービスの利用券を進呈します。
もちろんメールアドレスは無記名でもOKです。

回答はコチラから↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide024_survey.htm

ガイドサポートサービスの内容はコチラ↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide003_support.htm

□==============================================================■
【3】求人情報 Show.Case 建築好きな登録ガイド募集(未経験歓迎)
■==============================================================□

Show.Caseとは、「Sense Harajuku Omotesando by Walking Come And See」の
頭文字をとって、原宿の表参道界隈の建築を案内することを目指し、
この3月に結成したユニットです。
ターゲットは、英語をベースにした一般の建築好きの旅行者です。
現在、建築好きな通訳案内士の仲間を募集しています。

今後は、表参道を中心に他のエリアも視野に入れて展開予定。
さらに、英語以外の言語や、インテリア、庭園など、
幅広く対応できればと考えております。

5月にはオーストラリアの建築家協会の方々が来日されアテンドします。
地元の建築家協会や建築学科の大学院生も巻き込んで、
プロフェッショナルにも満足いただける内容をアレンジしてきます。

是非、多くの方のご登録をお待ちしております。
未経験者も歓迎しており、ウィークデーはお仕事をお持ちの方も、
是非、土日だけでも働いてみませんか!

<応募条件>
通訳案内士の資格をお持ちの方で、建築に興味のある方。

<業務内容>
表参道、原宿界隈の建築を案内するツアーガイド。4時間程度。

<給与>
◎定型コース:5,000円〜20,000円(参加人数により前後します)
◎プライベートツアー:20,000円〜30,000円
(コース内容や拘束時間によって前後します)

<応募方法>
下記のとおり、説明会を実施します。

 日時:5月17日(日)13:00〜15:00
 開催場所:アットビジネスセンター 渋谷東口駅前
      http://abc-kaigishitsu.com/shibuya/

▼ご参加希望の方は、下記からお申込みください。
http://showcase-tokyo.com/script/mailform/toiawase/

※合わせて5月24日に実地研修もします。両日参加可能な方歓迎。
※今後も随時説明会も開催して参りますので、
 今回は日程が合わない場合でも、是非、お問い合わせください。

<連絡先>
ユニット名: Show.Case
HP   : http://showcase-tokyo.com/
住所   :〒162-0041 東京都新宿区早稲田鶴巻町519
            洛陽ビル2階 メディア・ポルタ内
TEL   :070-5557-0719
メール  :konomatsu@showcase-tokyo.com
担当   :此松(このまつ)

□==============================================================■
【4】先週良く読まれた通訳案内士ニュース Pick Up
■==============================================================□

■ 第1位 通訳案内士、実務と説明能力重視 15年度の試験

政府観光局は27日、観光ガイドの国家資格「通訳案内士」の2015年度試験の
願書を、5月18日~6月29日に受け付けると発表した。
今回から、一般常識などは実務に役立つ知識に力点を置き、外国語は
口述試験の時間を延ばすなどコミュニケーション能力を重視する方式に
変更する。
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02401.htm
(出典: 東京新聞)

---------------------------------------------------------------
■ 第2位 平成27年度 通訳案内士試験、5月に願書受付開始
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02402.htm
(出典: JNTO)

■ 第3位 日光、東照宮400年式年大祭で観光客誘致-都内でイベント開催
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02403.htm
(出典: トラベルビジョン)

■ 第4位 欧州スポーツ界やアパレル界を魅了するジャパンブランド
     『オニツカタイガー』
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02404.htm
 (出典: マイナビニュース)

■ 第5位 "看板娘"はアンドロイド! 大阪・ミナミの百貨店で接客・販売
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02405.htm
(出典: 産経ニュースWEST)

□==============================================================□
【5】新着サポート情報
■==============================================================■

Q. 畳は一枚いくらぐらいですか?

A. お尋ねの件、ご存知のとおり、江戸間、京間とサイズが違い、
  京間の方が大きいので概ね15%くらい高いです。京間をベースにすると、
  一畳あたり、安いものは5,000円で高いものは20,000円くらいでした。
  安いものは畳表が中国製、畳床も化学製品ですが、高いものは畳表が
  国産のい草を使用し、畳床は天然のわらを使っています。
  なお、高いものを調べたところ、京都の畳店で…
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02406.htm

---------------------------------------------------------------
Q. 車で走ると音楽が聞こえる道路「メロディロード」があるのは、
  日本だけですか?
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02407.htm

---------------------------------------------------------------
Q. 金閣寺の金箔はとても綺麗ですが、どのように手入れされていますか?
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02408.htm

---------------------------------------------------------------
Q. お客様が日本の国旗を買いたいそうです。手旗ぐらいの大きさのもの
  です。浅草、原宿、秋葉原で売っているところを教えて下さい。
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02409.htm

■==============================================================□
【6】編集後記
□==============================================================■

〜藤棚〜

藤の季節。
私の家の近所のお寺の藤棚も見頃を迎えている。
先日、テレビ東京のカンブリア宮殿という番組に、はままつフラワーパークの
理事長の塚本こなみさんが出演されていた。塚本さんは見事な藤棚で有名な、
あしかがフラワーパークを再生させた方としても知られている。

藤は、日本固有種だ。藤と言えば紫の美しい花ばかりを思い浮かべがちだが、
その蔓(つる)は大変丈夫で、古代から日本では建物や吊り橋を結ぶのに
使われるなど、日本人の生活に欠かせない植物だったそうだ。

この番組を見るまで藤が日本固有種であることを恥ずかしながら
知らなかった。
日本固有種の植物や動物、ガイドたるもの、しっかりと覚えたい。
(赤)

ガイドが優待にならない施設は?

通訳案内士試験のガイドライン変更が発表になりました。
外国語試験では説明する能力を重視し、地理や歴史、一般常識の問題に
ついてもより業務に即したものに変更されるそうです。

当たり前といえば当たり前の改革で、なぜ今まで放置されてきたのかが
不思議なくらいです。

それだけ通訳案内士への注目が集まってきたということかもしれません。

特区の運用なども含め、
通訳案内士を取り巻く環境は今後も変化していきそうです。
関係者の動きからは当分目が離せませんね。

それでは今号の通訳案内士通信をお届けします。

□==============================================================■
 今週のINDEX
■==============================================================□

【1】<通訳案内士総研>「ガイドが優待にならない施設」を大発表!
【2】<通訳案内士総研 募集告知> Vol.21 ガイドに役立つ資格は?
【3】求人情報 
  ・BONSAI CO.,LTD 登録ガイドと医療通訳募集 ほか
【4】先週良く読まれた通訳案内士ニュース Pick Up
  ・春は「東京びっくり観光」 忍者ツアーや1キロバーガー登場 ほか
【5】新着サポート情報
  ・Q.箱根の山々は火山ですか ? ほか
【6】編集後記 〜中吊り広告〜

■==============================================================□
【1】<通訳案内士総研>「ガイドが優待にならない施設」を大発表!
□==============================================================■

第20回のお題は「業務中にもかかわらず、ガイドが優待にならない施設」の
情報を皆さんに出して頂きました。

ご回答頂いているだけでこれだけあるので、全体としてはかなりの数に
上ると思われます。

まだまだガイドに対する理解は足りないようですね。

お客様との無用なトラブルを避ける為にも、旅程選び、あるいはお客様への
説明の参考にして下さい。

では発表します。

複数ご投稿頂いたものも多数ありましたが、集約して掲載しました。

・宇治の平等院鳳凰堂の中です。有料ですがもっと割にあわないのはやたら
 時間がかかり、待たされる事により他の予定がずれ込む事です

・浅草のクルーズ(東京水辺ラインのときは有料)が運営会社によって有料に
 なります。わかりにくく、困ることが多いです。

・根津美術館..英語のヘッドフォンサービスがないのに、通訳ガイドが有料
 なので、お客様の負担が大きくなります。料金も結構高いので負担感が
 大きいです。

・ジブリミュージアム。しかも館内に英語表記がほとんどない。

・東京国立博物館。イサムノグチ庭園美術館へご案内した際、お客様の期待
 とは違っていた上に、ガイド分もお客様負担という条件だったので、
 不機嫌になられました。個人的には、とても好きな場所だったので、
 魅力を伝えようとしたのですが、あまりご理解頂けませんでした。

・松山の、伊丹十三記念館。減免になりませんでしたが、料金がツアーに
 含まれていたので、トラブルにはなりませんでした。小さな施設なので、
 致し方ないかもしれません。

・FITで行った時の九十九島遊覧船(佐世保市)。団体で行ったときは
 エージェントが予約してくださっていたので良かったのですが、FITで
 行ったとき、添乗員さんでないと無料にならないと言われました。
 中では英語のナレーションもあるから私は残っていますというと、
 お客様がいや一緒に乗ってほしいからと支払ってくださいました。

・九州国立博物館の展示が少し変わったと聞いて下見に行った時。やはり、
 旅行会社所属の添乗員さんでないと無料で下見できませんとのこと。
 「ツアー催行決定していて、当日は私がガイド兼添乗で同行します。」
 といってもダメでした。

・北九州 皿倉山のロープウエー、ここは通訳案内士は有料でした。

ご回答頂いた皆さん、どうもありがとうございました。

なお、今回もガイドサポートの利用券に当選された方にはメールでの
お知らせをもって発表とさせて頂きます。

□==============================================================■
【2】<通訳案内士総研 募集告知> Vol.21 ガイドに役立つ資格は?
■==============================================================□

色々な通訳案内士さんと接していると意外な資格をお持ちだったり、
業務の役に立つようにと、様々な資格を取得すべく勉強されている方も
多いように感じられます。

そこで今回は、ガイドに役立つと思われる、あるいは役立った資格を
教えてください。

回答はコチラから↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide023_survey.htm

■今回のお題

<1> ガイドに役立つ資格は?

お持ちの資格で「とても役に立った!」というものや、「是非取得したい!」
と勉強に励んでいる資格を教えてください。

いつも通り、メールアドレスを残して頂ければ、ご回答頂いた方の中から
抽選で1名様に日々のガイディング時にサポートデスクに質問を聞ける
ガイドサポートサービスの利用券を進呈します。
もちろんメールアドレスは無記名でもOKです。

回答はコチラから↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide023_survey.htm

ガイドサポートサービスの内容はコチラ↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide003_support.htm

□==============================================================■
【3】求人情報 
■==============================================================□

・BONSAI CO.,LTD 登録ガイドと医療通訳募集

1996年からインバウンド業務をおこなっているBONSAI CO., LTDが増える
ニーズに伴い通訳案内士の方を募集しています。

主に、ロシア・ウクライナ・カザフスタン・アメリカ・イギリス方面からの
お客様を受け入れており、医療や美容など異業種と旅行との
コラボレーションを手掛けるなど、常に新しい分野の開拓も行っています。

<募集職種>
登録ガイド、医療通訳

<待遇詳細>
業務委託契約もしくはアルバイト契約となります。
通訳案内士資格保持者優遇。

アンケートに基づいたボーナスあり。
インバウンド旅行業界で働きたい学生と未経験者大歓迎。

<応募条件>
ロシア語と英語の読み書きと会話ができる人。

<業務内容>
ツアーの案内、旅客の対応、オフィス業務など。

<給与>
10,000円~45,000円/日 ※ツアー内容・時間・経験に応じて異なります。

<メッセージ>
常に業界の「新しいこと」にチャレンジしています。
少人数なので幅広い業務を経験できます。

やる気のあるかた、外国人とのコミュニケーションが好きな人、
自分の力を試したい人、一緒にインバウンド業界を盛り上げましょう。

<応募方法>
まずはメールにてご連絡ください。
Mail:ask@world4all.co.jp

【会社概要】
社名:BONSAI CO., LTD
住所:〒135‐0064 江東区青海2-7-4 theSOHOビル-726号
HP :http://www.world4all.co.jp/
Tel :03‐6457‐1577
Mail:ask@world4all.co.jp

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
・オープンドア 日本の情報を世界に発信する通訳案内士募集

国内最大級の旅行情報比較サイト「トラベルコちゃん」を運営する
株式会社オープンドアが、世界各国のホテルを検索&予約できる
価格比較サイト「ホテルサウルス」をオープンしました。
この「ホテルサウルス」にてコンテンツを充実させていくため、
日本の観光情報に関するクチコミ記事を書いていただける通訳案内士の方を
急募しています。

<応募条件>
1.英語・韓国語・繁体字・簡体字いずれかでの執筆が可能な方
2.「観光」「グルメ」「ホテル・旅館」いずれかのジャンルに
  精通されている方

<原稿料>
1記事につき2500円(交通費・取材費含む)×15記事程度
※1記事につき、英語で200~400ワード程度(日本語で400~800ワード程度)
※写真も1記事につき、3点程度ご用意をお願いしております
(ない場合はご相談ください)

<露出>
ご自身のプロフィール・顔写真を掲載 ※ペンネーム・イメージ画像でも可
※個人または法人のサイトやSNSなどへのリンク可
※日本の観光ガイドの検索予約システムへの登録可(今期オープン予定)

<応募方法>
必要事項をご記入の上、まずは下記のアドレスまでメールにて
お問い合わせください。
japanguide@opendoor.co.jp

 必要事項
  ■氏名
  ■年齢
  ■生年月日
  ■住所
  ■電話番号
  ■メールアドレス
  ■保有資格
  ■現在の職業
  ■執筆可能言語 ※下記4言語から複数お選びいただいても構いません
     「英語」「韓国語」「繁体字」「簡体字」
  ■執筆可能エリア
   ※下記7エリアから複数お選びいただいても構いません
     「①北海道」「②神奈川(箱根・鎌倉・横浜)」
     「③愛知・岐阜(名古屋・高山)」「④沖縄」「⑤兵庫(神戸)」
     「⑥石川(金沢・白川郷)」
     「⑦富士山周辺(伊豆・御殿場・富士五湖)」
  ■執筆可能ジャンル
   ※下記3ジャンルから複数お選びいただいても構いません
     「観光スポット」「グルメ」「ホテル・旅館」

【会社概要】
社名:株式会社オープンドア
担当:メディア部 佐野、藁谷(わらがや)
住所:〒107-0052 東京都港区赤坂2-14-5 Daiwa赤坂ビル3階
TEL:03-3586-8738
MAIL:japanguide@opendoor.co.jp

【会社URL】http://www.opendoor.co.jp/
【トラベルコちゃんURL】http://www.tour.ne.jp/
【ホテルサウルスURL】http://www.hotelsaurus.com/

□==============================================================■
【4】先週良く読まれた通訳案内士ニュース Pick Up
■==============================================================□

■ 第1位 春は「東京びっくり観光」 忍者ツアーや1キロバーガー登場

春の行楽シーズンを迎え、東京は観光客でにぎわいそうだ。
忍者が登場するバスツアーのほか、牛肉のパティが約1キロの
巨大ハンバーガーなど、さまざまなイベントが用意されている。
訪日外国人を含めた旅行者を集める狙いだ。
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02301.htm
(出典: SankeiBiz)

---------------------------------------------------------------
■ 第2位 【話題の本】
      『なぜ中国人は日本のトイレの虜になるのか?』中島恵著
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02302.htm
(出典: 産経ニュース)

■ 第3位 「赤プリ」跡地に新ホテル
     「ザ・プリンスギャラリー東京紀尾井町」が誕生へ
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02303.htm
(出典: asahi.com)

■ 第4位 「キットカット」専門店「天下の台所」大阪にオープン
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02304.htm
 (出典: ネスレ日本株式会社)

■ 第5位 タクシー配車「ウーバー」、羽田・都内間で定額サービスを開始、
     高速料金込みで6100円から
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02305.htm
(出典: トラベルボイス)

□==============================================================□
【5】新着サポート情報
■==============================================================■

Q. 箱根の山々は火山ですか?
A. 火山です。
  富士箱根伊豆火山帯と呼ばれるくらいで、新潟県西部から小笠原諸島まで
  続く長い火山帯の一部となっています。
  箱根山については以下のような記述が見られます
  「箱根山は40万年前に活動を開始した第四紀火山である。カルデラと
  中央火口丘、二重の外輪山で構成され、内側には堰止湖の芦ノ湖を
  形成している。現在でも大涌谷……
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02306.htm

---------------------------------------------------------------
Q. 京都市内で神戸牛のステーキが食べられるレストランを教えて下さい。
  予算は1万5千円ぐらいです。
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02307.htm

---------------------------------------------------------------
Q. 渋谷でランチをしたいのですが、席の予約を受付てくれる「うどん屋」
  はありますか?予算は2,000円程度です。
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02308.htm

---------------------------------------------------------------
Q. 京都のギオンコーナーは事前予約が必要ですか?
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02309.htm

■==============================================================□
【6】編集後記
□==============================================================■

〜中吊り広告〜

山手線の新型車両がこの秋からお目見えする。
従来より優先席を増やし、ベビーカーや外国人観光客など大きな荷物を持った
乗客のためにフリースペースも設ける。

そして最も注目されているのが、車内の中吊り広告の廃止だ。紙の広告の
代わりに、液晶ディスプレイを増やし、デジタルサイネージに一本化される。
専門家によるとデジタルサイネージにより、広告の表現の幅が広がることが
期待されているとのことだ。

日本で一番最初に中吊り広告が登場したのは1885年とのこと。それ以来、
鉄道利用者の日常の情報源として親しまれてきた。通訳ガイドにとっても
中吊り広告をゲストとの会話のネタとして重宝している方も多いのでは
ないだろうか。マンション販売、都会の納骨堂、就活イベント、エステサロン
など様々な広告から、日本人の日常生活やさらには社会問題まで会話を広げる
ことが出来る。デジタルサイネージ化により、そのあたりがどのように影響
するのか定かではないが、ガイドブックからでは得られにくい情報をこれから
もゲストに伝えていきたいものだ。
(赤)

この春外国人に見せたいスポットを大発表!

最近は天候が不順ですね。
「春に三日の晴れなし」と言われるそうですから、
これが順当といえば順当なのかもしれませんが、ゲストにとっては
冷たい雨が降ったり暖かくなったりでなにかと大変そうです。
また、ガイドにとっても雨は旅程に対するインパクトが大きいので
出来れば避けたいものですが、こればかりは仕方ないですね。

寒いのももう少し。
早いもので、あと2週間ちょっとでゴールデンウィークです。
トップシーズンはもう少しで終わりなので忙しいガイドさんも
頑張りましょう!

それでは今号の通訳案内士通信をお届けします。

□==============================================================■
 今週のINDEX
■==============================================================□

【1】<通訳案内士総研>「この春、外国人に見せたいスポット」を大発表!

【2】<通訳案内士総研 募集告知>
    Vol.20 ガイドが優待にならない施設は?

【3】求人情報 
・オープンドア 日本の情報を世界に発信する通訳案内士募集 ほか

【4】先週良く読まれた通訳案内士ニュース Pick Up
・バスガイドの虎の巻、京都案内本に 門外不出の内容 ほか

【5】新着サポート情報
・Q. 築地市場のマグロ競りを小さな子供連れで見学することは可能ですか?
   ほか

【6】編集後記 〜Made in Japan〜

■==============================================================□
【1】<通訳案内士総研>「この春、外国人に見せたいスポット」を大発表!
□==============================================================■

第19回のお題は「この春、外国人に見せたいスポット」を皆さんに答えて
頂きました。

やはり桜がメインでしたね。日本人にとって桜はとても特別なのだと
いうことがこの調査からも良く解りました。

では発表します。

頂いたご回答は可能な範囲で原文をそのまま掲載しています。

・姫路城ですね。
 天守閣改修工事が終わり、この春から公開開始したばかりです。

・浅草の伝法院の庭園です。毎年この時期に限定公開されます。
 お庭から五重塔とスカイツリーが並んでみれるのが面白いです。

・江戸東京博物館です。常設展示がこの春にリニューアルしたばかりなので、
 以前にここを訪問された方でも楽しめるのではないでしょうか。

・東京の根津神社のツツジがおすすめです。桜の見頃が終わった頃に、
 ツツジは見頃を迎えるので、桜を見逃した方に楽しんでもらえそうです。

・桜はもちろんですが、個人的には「芝桜」を外国人にお見せしたいです。
 特に、河口湖近くで開催される芝桜まつりは、富士山を背景に本当に
 素晴らしいです。

・この春に限りませんが、上野公園の桜でしょうか。あれだけまとまって
 桜が見れて、かつ周りに色々あるところはそうありません。
 不忍池の屋台も結構外国人には人気です。

ご回答頂いた皆さん、どうもありがとうございました。

なお、今回もガイドサポートの利用券に当選された方にはメールでの
お知らせをもって発表とさせて頂きます。

□==============================================================■
【2】<通訳案内士総研 募集告知>
   Vol.20 ガイドが優待にならない施設は?
■==============================================================□

ガイドがお客様をご案内する際、問題になるのがガイドの入場料です。
かなり多くの場合は業務で同行するガイドの料金は免除になりますが、
中にはガイドの料金もかかってしまい、お客様にご負担をお願いせざるを
得ない場合もあります。業務中のガイドに料金が発生してしまう場合が例外、
という前提で、今回はガイドが優待にならない施設を教えてください。
次号でみなさんにお知らせして、現場でのトラブルを回避したり、施設選びの
参考にして頂けると思います。

回答はコチラから↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide022_survey.htm

■今回のお題

<1> ガイドが優待にならない施設は?

ゲスト同伴のガイドにも入場料が必要になってしまう施設を教えてください。
現場で困ったことなど、エピソードもあればそれらも添えてご投稿下さい。

いつも通り、メールアドレスを残して頂ければ、ご回答頂いた方の中から
抽選で1名様に日々のガイディング時にサポートデスクに質問を聞ける
ガイドサポートサービスの利用券を進呈します。
もちろんメールアドレスは無記名でもOKです。

回答はコチラから↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide022_survey.htm

ガイドサポートサービスの内容はコチラ↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide003_support.htm

□==============================================================■
【3】求人情報 
■==============================================================□

・オープンドア 日本の情報を世界に発信する通訳案内士募集

国内最大級の旅行情報比較サイト「トラベルコちゃん」を運営する
株式会社オープンドアが、世界各国のホテルを検索&予約できる
価格比較サイト「ホテルサウルス」をオープンしました。
この「ホテルサウルス」にてコンテンツを充実させていくため、
日本の観光情報に関するクチコミ記事を書いていただける通訳案内士の方を
急募しています。

<応募条件>

1.英語・韓国語・繁体字・簡体字いずれかでの執筆が可能な方
2.「観光」「グルメ」「ホテル・旅館」いずれかのジャンルに
  精通されている方

<原稿料>

1記事につき2500円(交通費・取材費含む)×15記事程度

※1記事につき、英語で200~400ワード程度(日本語で400~800ワード程度)
※写真も1記事につき、3点程度ご用意をお願いしております
 (ない場合はご相談ください)

<露出>

ご自身のプロフィール・顔写真を掲載 ※ペンネーム・イメージ画像でも可

※個人または法人のサイトやSNSなどへのリンク可
※日本の観光ガイドの検索予約システムへの登録可(今期オープン予定)

<応募方法>

必要事項をご記入の上、まずは下記のアドレスまでメールにて
お問い合わせください。
japanguide@opendoor.co.jp

 必要事項

  ■氏名
  ■年齢
  ■生年月日
  ■住所
  ■電話番号
  ■メールアドレス
  ■保有資格
  ■現在の職業
  ■執筆可能言語 ※下記4言語から複数お選びいただいても構いません
     「英語」「韓国語」「繁体字」「簡体字」
  ■執筆可能エリア
   ※下記7エリアから複数お選びいただいても構いません
     「①北海道」「②神奈川(箱根・鎌倉・横浜)」
     「③愛知・岐阜(名古屋・高山)」「④沖縄」「⑤兵庫(神戸)」
     「⑥石川(金沢・白川郷)」
     「⑦富士山周辺(伊豆・御殿場・富士五湖)」
  ■執筆可能ジャンル
   ※下記3ジャンルから複数お選びいただいても構いません
     「観光スポット」「グルメ」「ホテル・旅館」

【会社概要】
社名:株式会社オープンドア
担当:メディア部 佐野、藁谷(わらがや)
住所:〒107-0052 東京都港区赤坂2-14-5 Daiwa赤坂ビル3階
TEL:03-3586-8738
MAIL:japanguide@opendoor.co.jp

【会社URL】http://www.opendoor.co.jp/
【トラベルコちゃんURL】http://www.tour.ne.jp/
【ホテルサウルスURL】http://www.hotelsaurus.com/

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
・オデッセイ 京都市内レンタル着物店での調査スタッフ募集

各国語の通訳ガイド派遣を行っている株式会社オデッセイが
京都での新規事業のための調査スタッフを募集しています。

<業務内容>

京都市内のレンタル着物店(5店舗ほど)を訪問しての体験、聞き取り、
レポート作成

※詳細は京都or大阪にて直接担当からご説明いたします。

ご自身のお客様へのご案内の勉強にもなると思います。

<募集人員>

基本1名(ご友人知人と2名等で分担していただいても結構です)

<調査日程>

2015年4月25日までで、ご自身が空いていらっしゃる日時で行っていただき、
レポート提出の締切もこの日までと致します。

<報酬>

総額予算 60,000円
(内訳想定:報酬40,000円/交通費・レンタル料などの諸経費20,000円)

<応募資格>

通訳案内士の方
業務経験・言語は問いません。(資格をとったばかりの方歓迎)

<応募・問合せ先>

詳しくは 下記担当までご連絡下さい。

株式会社オデッセイ
〒180-0004 東京都武蔵野市吉祥寺本町2-5-10
保谷ビル3F
0422-23-1411
http://www.tour-com.jp/
通訳ガイド関係
http://www.tour-com.jp/guide/
担当:野々山桂  直通070-6697-1973
nonoyama@yume-ya.co.jp

□==============================================================■
【4】先週良く読まれた通訳案内士ニュース Pick Up
■==============================================================□

■ 第1位 バスガイドの虎の巻、京都案内本に 門外不出の内容

都のバスガイドたちによる観光案内本
「右手をご覧くださいませ バスガイドとめぐる京の旅」が出版された。
ヤサカ観光バス(京都市南区)の社内教則本をもとにした異色の観光ガイド。
乗客への語り口調そのままにつづられ、まるで観光バスに乗って旅している
ような気分にさせてくれる。
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02201.htm
(出典: 京都新聞)

---------------------------------------------------------------
■ 第2位 日本通でもこれは駄目!
     今でも苦手な日本食を日本在住の外国人に聞いてみた
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02202.htm
(出典: マイナビニュース)

■ 第3位 「ふじさんミュージアム」開館 山梨
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02203.htm
(出典: 産経ニュース)

■ 第4位 国際線を乗り継ぐお客様を対象とした「おもてなし」プログラム
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02204.htm
 (出典: 成田国際空港株式会社(JNTOより))

■ 第5位 成田空港第3ターミナルが4月8日にオープン、
     当日の記念イベントや記念品配布を発表
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02205.htm
(出典: トラベルボイス)

□==============================================================□
【5】新着サポート情報
■==============================================================■

Q. 築地市場のマグロ競りを小さな子供連れで見学することは可能ですか?

A. 築地市場の公式ウェブサイトによると、「乳幼児およびベビーカーを伴う入場はご遠慮下さい」と記載されています。マグロの競りではなく、9時から立ち入りが出来る「場内」について乳幼児の入場の可否を築地市場の管理課に問い合わせたところ、「禁止という決まりはないが、……

http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02206.htm

---------------------------------------------------------------
Q. 龍安寺の石庭裏のつくばいにある、吾唯知足の意味を教えて頂けますでしょうか?

http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02207.htm

---------------------------------------------------------------
Q. 都内で日本の名所などの風景のポスターを売っているところを教えてください

http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02208.htm

---------------------------------------------------------------
Q. 浅草の伝法院庭園の特別公開の情報を教えてください

http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02209.htm

■==============================================================□
【6】編集後記
□==============================================================■

〜Made in Japan〜

普段は通訳ガイドの現場に出ることは少ないのだが、先日は久しぶりに
米国人ご夫婦を一週間ほどアテンドさせて頂いた。
今回のツアーは関東の温泉地巡り。観光はそこそこで、早めに宿に入り、
温泉と食事をのんびりと満喫するという贅沢な旅行だった。
ゲストは大の日本食ファンで、一週間全て和食だったが、食事の席で
ほぼ毎回聞かれたのは、「この食材は地元産?」という質問。
せっかく地方に来たのだから、それぞれの地元の食材を楽しみたいというのが
質問の趣旨だったのだが、残念ながらほとんどの場合、お店や旅館の方に尋ねても即答は得られなかった。

外国人観光客がショッピングにおいて、日本製の商品にこだわるのは良く
知られており、最近は店頭で「Made in Japan」とPOPなどでアピールしている
ケースも目にする。また新聞報道によると、国内化粧品メーカーなどは
訪日客をターゲットとした国産商品の増産に踏み切る模様だ。

同様に、これからは食材の産地についても、外国人観光客の誘客策として
取り組んでいく価値があるのかもしれない。そうすることが、地産地消や
食料自給率の改善に少しでも寄与することになれば尚良い。
(赤)

外国人にオススメ、人気の展望台は?

2月の訪日客数が月間では過去最高の138万7000人と発表されました。

春節ブースト効果が大きかったとは思いますが、
単純にこれを12倍すると1664万人です。

さすがにそんな風にはならないと思いますが、
こんな伸びの業界はちょっと他に無いですね。

通訳案内士の業界も需給バランスがかなりタイトになっているようです。

寝だめ、食いだめが出来ないのと同様、
ガイドの仕事も在庫を貯めておくことができないのが残念ですね。

それでは今号の通訳案内士通信をお届けします。

□==============================================================■
 今週のINDEX
■==============================================================□

【1】<通訳案内士総研>「外国人にオススメ、人気の展望台」を大発表!
【2】<通訳案内士総研 募集告知>
    Vol.19 この春、外国人に見せたいスポットは?
【3】求人情報 
  ・オープンドア 日本の情報を世界に発信する通訳案内士募集 ほか
【4】先週良く読まれた通訳案内士ニュース Pick Up
  ・ソニービル 外国人観光案内所で さくらのきせつイベント ほか
【5】新着サポート情報
  ・Q. 北陸新幹線の最高速度は時速何キロですか? ほか
【6】編集後記 〜一期一会〜

■==============================================================□
【1】<通訳案内士総研>「外国人に人気、オススメの展望台」を大発表!
□==============================================================■

第18回のお題は「外国人に人気、オススメの展望台」を
皆さんに答えて頂きました。

昔は東京タワーくらいしかなかったと思いますが、高層ビルがバンバン立つ
昨今の状況を反映して結構幅広いエントリーがありましたよ。

関西も今回は入りました。
その他のエリアのみなさん、是非積極的に投稿をお願いします!

では発表します。
頂いたご回答は可能な範囲で原文をそのまま掲載しています。

・都庁の展望台です。なんといっても無料なのが魅力です。
 車両も停めやすいので使いやすいです。

・都庁展望台。無料で夜遅くまでやっているので。

・六本木ヒルズ、特に開放感のあるスカイデッキがオススメです。
 都庁などに比べ、東京の中心にあるので、四方の景色を満喫することが
 出来ます。

・東京スカイツリーです。東京の東側にあるので、高層ビルなどが間近に
 ある景色とは違いますが、千葉や埼玉までGreater Tokyoの広さが
 堪能出来ます。

・東京タワーです。スカイツリーが出来てしまった今、高さではかないません
 が、アクセスも良いですし、何より値段が手頃なので旅程に入れるのに
 使い勝手が良いです。

・大阪の梅田スカイビルの空中庭園です。建物のデザインがとっても近未来的
 で建築ファンにも人気です。夕暮れ時がおすすめです。"

・展望台ではないですが、大阪城の天守閣からの景色が好きです。
 天下人になったような気がします!

ご回答頂いた皆さん、どうもありがとうございました。

なお、今回もガイドサポートの利用券に当選された方には
メールでのお知らせをもって発表とさせて頂きます。

□==============================================================■
【2】<通訳案内士総研>
    Vol.19 この春、外国人に見せたい観光スポットは?
■==============================================================□

春は観光のトップシーズン。お客様もどんどん増えていますね。
春ならではの観光スポットも多いはず。

そこで、この春、外国人に見せたい、オススメの観光スポットがあったら
教えてください。

オススメポイントや理由、エピソードなどを添えてご参加下さい。

回答はコチラから↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide021_survey.htm

■今回のお題

<1> この春、外国人に見せたい観光スポットは?

桜の名所や庭園、あるいは新たにオープンする施設など、
この春のオススメを教えてください。

オススメポイントや理由、エピソードなどを添えてご投稿下さい。

いつも通り、メールアドレスを残して頂ければ、ご回答頂いた方の中から
抽選で1名様に日々のガイディング時にサポートデスクに質問を聞ける
ガイドサポートサービスの利用券を進呈します。
もちろんメールアドレスは無記名でもOKです。

回答はコチラから↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide021_survey.htm

ガイドサポートサービスの内容はコチラ↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide003_support.htm

□==============================================================■
【3】求人情報 
■==============================================================□

・オープンドア 日本の情報を世界に発信する通訳案内士募集

国内最大級の旅行情報比較サイト「トラベルコちゃん」を運営する
株式会社オープンドアが、世界各国のホテルを検索&予約できる
価格比較サイト「ホテルサウルス」をオープンしました。
この「ホテルサウルス」にてコンテンツを充実させていくため、
日本の観光情報に関するクチコミ記事を書いていただける通訳案内士の方を
急募しています。

<応募条件>
1.英語・韓国語・繁体字・簡体字いずれかでの執筆が可能な方
2.「観光」「グルメ」「ホテル・旅館」いずれかのジャンルに
  精通されている方

<原稿料>
1記事につき2500円(交通費・取材費含む)×15記事程度
※1記事につき、英語で200~400ワード程度(日本語で400~800ワード程度)
※写真も1記事につき、3点程度ご用意をお願いしております
(ない場合はご相談ください)

<露出>
ご自身のプロフィール・顔写真を掲載 ※ペンネーム・イメージ画像でも可
※個人または法人のサイトやSNSなどへのリンク可
※日本の観光ガイドの検索予約システムへの登録可(今期オープン予定)

<応募方法>
必要事項をご記入の上、まずは下記のアドレスまで
メールにてお問い合わせください。

japanguide@opendoor.co.jp

 必要事項
  ■氏名
  ■年齢
  ■住所
  ■電話番号
  ■メールアドレス
  ■保有資格
  ■執筆可能言語 ※下記4言語から複数お選びいただいても構いません
     「英語」「韓国語」「繁体字」「簡体字」
  ■執筆可能エリア
     ※下記10エリアから複数お選びいただいても構いません
     「①東京」「②大阪」「③京都」「④北海道」
     「⑤神奈川(箱根・鎌倉・横浜)」
     「⑥愛知・岐阜(名古屋・高山)」
     「⑦沖縄」「⑧兵庫(神戸)」「⑨石川(金沢)」
     「⑩富士山周辺(伊豆・御殿場・富士五湖)」
  ■執筆可能ジャンル
     ※下記3ジャンルから複数お選びいただいても構いません
     「観光スポット」「グルメ」「ホテル・旅館」

【会社概要】
社名:株式会社オープンドア
担当:メディア部 佐野、藁谷(わらがや)
住所:〒107-0052 東京都港区赤坂2-14-5 Daiwa赤坂ビル3階
TEL:03-3586-8738
MAIL:japanguide@opendoor.co.jp

【会社URL】http://www.opendoor.co.jp/

【トラベルコちゃんURL】http://www.tour.ne.jp/

【ホテルサウルスURL】http://www.hotelsaurus.com/

—————————————————————————————————————————
・BONSAI CO.,LTD 登録ガイドと医療通訳募集

1996年からインバウンド業務をおこなっているBONSAI CO., LTDが
増えるニーズに伴い通訳案内士の方を募集しています。

主に、ロシア・ウクライナ・カザフスタン・アメリカ・イギリス方面からの
お客様を受け入れており、医療や美容など異業種と旅行とのコラボレーション
を手掛けるなど、常に新しい分野の開拓も行っています。

<募集職種>
登録ガイド、医療通訳

<待遇詳細>
業務委託契約もしくはアルバイト契約となります。
通訳案内士資格保持者優遇。

アンケートに基づいたボーナスあり。
インバウンド旅行業界で働きたい学生と未経験者大歓迎。

<応募条件>
ロシア語と英語の読み書きと会話ができる人。

<業務内容>
ツアーの案内、旅客の対応、オフィス業務など。

<給与>
10,000円~45,000円/日 ※ツアー内容・時間・経験に応じて異なります。

<メッセージ>
常に業界の「新しいこと」にチャレンジしています。
少人数なので幅広い業務を経験できます。

やる気のあるかた、外国人とのコミュニケーションが好きな人、
自分の力を試したい人、一緒にインバウンド業界を盛り上げましょう。

<応募方法>
まずはメールにてご連絡ください。
Mail:ask@world4all.co.jp

【会社概要】
社名:BONSAI CO., LTD
住所:〒135‐0064 江東区青海2-7-4 theSOHOビル-726号
HP  :http://www.world4all.co.jp/
Tel :03‐6457‐1577
Mail:ask@world4all.co.jp

□==============================================================■
【4】先週良く読まれた通訳案内士ニュース Pick Up
■==============================================================□

■ 第1位 通訳ガイド拡大へ規制緩和 訪日外国人観光客の急増に対応
     観光立国に向け政府方針

ソニービルの外国人観光案内所/「Multi Communication Window」で、
4月2日(木)よりさくらをテーマとした外国人観光客に向けたイベント
を行う。
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02101.htm
(出典: ソニー企業株式会社)

---------------------------------------------------------------

■ 第2位 完璧だが○○が......、
     日本の新幹線について日本在住の外国人に聞いてみた
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02102.htm
(出典: マイナビニュース)

■ 第3位 【日光東照宮400年式年大祭】 新宝物館13日オープン
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02103.htm
(出典: 産経ニュース)

■ 第4位 京都タワーに訪日客案内所 JTB西、6月開設
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02104.htm
 (出典: 京都新聞)

■ 第5位 回るだけじゃない!?
     回転寿司で驚いたことを日本在住の外国人に聞いてみた
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02105.htm
(出典: マイナビニュース)

□==============================================================□
【5】新着サポート情報
■==============================================================■

Q. 北陸新幹線の最高速度は時速何キロですか?
A. 時速260キロです。

実は最新の北陸新幹線ですが、東北新幹線や東海道山陽新幹線に比べて
最高速度は必ずしも速くはありません。その背景は、北陸新幹線はいわゆる
整備新幹線として開発され、コスト抑制の観点から……

http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02106.htm

---------------------------------------------------------------

Q. 京都駅構内にある観光案内所のオープン時間を教えて下さい。
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02107.htm

---------------------------------------------------------------

Q. 太平洋戦争では何人の日本人が亡くなりましたか?
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02108.htm

---------------------------------------------------------------

Q. 羽田空港国際線ターミナル発で新宿行きの最終リムジンバスは
  何時ですか?
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02109.htm

■==============================================================□
【6】編集後記
□==============================================================■

〜一期一会〜

早いものでもう3月後半。
今週中には各地で桜の開花が報じられる見込みだ。
春は卒業式、入学式の季節。
別れと出会いを彩る桜が、一期一会やもののあはれを尊ぶ日本人の心に響く。名曲も多い。

日本で現在の四月入学が本格的になったのは大正時代からだそうだ。
最近は学校の九月入学を推進する声も多い。日本の学校教育も
よりグローバルスタンダードに適合していく必要性は理解できる。

それでも、桜の季節に別れと出会いを経験することの方がきっと素敵な人生に
なるような気がする、と言ったら、センチメンタルすぎるのだろうか。
(赤)

外国人の好きな食べ物は?

もう3月。
まだまだ急に寒くなったりすることもありますが、
河津桜の開花のニュースなどをみると
春はもうすぐそこなのだと感じますね。

今年の桜の開花予報は平年並みか、比較的早いそうです。
今から桜が楽しみですね。
例年以上の訪日外国人できっと賑わうことと思います。

それでは今号の通訳案内士通信をお届けします。

□==============================================================■
 今週のINDEX
■==============================================================□

【1】<通訳案内士総研>「外国人の好きな食べ物」を大発表!
【2】<通訳案内士総研 募集告知> Vol.18
                                  外国人にオススメ、人気の展望台は?
【3】求人情報 
 ・オープンドア 日本の情報を世界に発信する通訳案内士募集 ほか
【4】先週良く読まれた通訳案内士ニュース Pick Up
 ・通訳ガイド拡大へ規制緩和 訪日外国人観光客の急増に対応
  観光立国に向け政府方針
  ほか
【5】新着サポート情報
 ・Q. 日本の国の借金はいくらありますか? ほか
【6】編集後記 〜魚沼コシヒカリ〜

■==============================================================□
【1】<通訳案内士総研>「外国人の好きな食べ物」を大発表!
□==============================================================■

第17回のお題は「外国人の好きな食べ物」を皆さんに答えて頂きました。

寿司が出なかったのが意外でした。
みなさん結構B級グルメなものが好きなんですね。

では発表します。
頂いたご回答は可能な範囲で原文をそのまま掲載しています。

・アメリカ人のお客様で、お好み焼きがとても気に入っていました。
 甘辛いソースが味覚に合っているようで、かなりドボドボ気味に
 つけて召し上がっていらっしゃいました。

・お好み焼きですね。自分で作るというのを楽しまれる方も結構います。
 外国ではレストランで自分でつくるという料理が少ないのかもしれません。

・やはりラーメンですね。基本的に喜んでもらえる上、お店がどこにでも
 あるので通訳案内士としては助かります。

・何と言ってもラーメンですね。特に豚骨が一番人気、次に味噌ですね。
 味の濃い方が好みなのだと思います。

・たこ焼きが人気でした。ただ、外国の人は熱いものが苦手な人が
 多いようで、冷ましてから食べていました。

・香港のお客様はとにかくシーフードがお好きで、築地でウニやイクラを
 買っていました。ホテルに持って帰って食べると言って嬉しそうに
 していました。

・焼き鳥です。アメリカ人に多いのですが、TERIYAKIを食べたいという
 リクエストがよくあるのですが、日本ではテリヤキという料理は
 あまりなく、その味に比較的近いのが焼き鳥をタレで食べるやつだと
 思います。

・インドからの方で、寿司屋でガリが気に入られて、ガリばかり食べている
 方がいました。

・和牛、特に神戸牛ですね。神戸牛は圧倒的な知名度ですが、それ以外にも
 日本には美味しいブランド牛があるとご案内してます。

・フルーツ全般ですね。特に東南アジアからのお客様は「日本の果物は
 甘くて美味しい」とおっしゃって好まれる方が多いと思います。
 デパ地下の高級果物を買われて、食べ歩きされる方も多いです。"

・いちごがとても好きなようです。日本のいちごはどれを食べてもとても
 甘くて美味しいとおっしゃっていました。

・カレーです。それもよくリクエストがあるのが、「日本式カレー」です。
 カレーのチェーン店でも皆さん美味しいと言ってくれます。

・先日ご案内したアメリカのお客様は、トンカツがお気に入りでした。
 トンカツだけでなく、カツ丼やカツカレーなど、カツばかりを食べて
 いらっしゃいました。

・日本食では全くないですが、アメリカ人のゲストのご案内をした際、
 結構マックに行きました。
 日本人が海外で日本食を食べてしまう感覚なんでしょうか、あるいは
 日本食に疲れてしまうのでしょうか。マックを食べている時はとても
 リラックスした表情だったのを覚えています。

ご回答頂いたみなさん、どうもありがとうございました。

なお、今回もガイドサポートの利用券に当選された方には
メールでのお知らせをもって発表とさせて頂きます。

□==============================================================■
【2】<通訳案内士総研> Vol.18 外国人に人気、オススメの展望台は?
■==============================================================□

洋の東西を問わず、人は高い所に憧れますね。
観光で訪れた場所ならなおのこと。高いところから見下ろす街は格別です。
今回は外国人に人気、あるいはオススメの展望台を募集します。
オススメポイントや理由、エピソードなどを添えてご参加下さい。

回答はコチラから↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide020_survey.htm

■今回のお題

<1> 外国人に人気、オススメの展望台は?

東京だけにとどまりません。日本全国に展望台はありますね。
オススメポイントや理由、エピソードなどを添えてご投稿下さい。

いつも通り、メールアドレスを残して頂ければ、ご回答頂いた方の中から
抽選で1名様に日々のガイディング時にサポートデスクに質問を聞ける
ガイドサポートサービスの利用券を進呈します。
もちろんメールアドレスは無記名でもOKです。

回答はコチラから↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide020_survey.htm

ガイドサポートサービスの内容はコチラ↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide003_support.htm

□==============================================================■
【3】求人情報 
■==============================================================□

・オープンドア 日本の情報を世界に発信する通訳案内士募集

国内最大級の旅行情報比較サイト「トラベルコちゃん」を運営する
株式会社オープンドアが、世界各国のホテルを検索&予約できる
価格比較サイト「ホテルサウルス」をオープンしました。

この「ホテルサウルス」にてコンテンツを充実させていくため、
日本の観光情報に関するクチコミ記事を書いていただける通訳案内士の方を
急募しています。

<応募条件>

1.英語・韓国語・繁体字・簡体字いずれかでの執筆が可能な方
2.「観光」「グルメ」「ホテル・旅館」いずれかのジャンルに
  精通されている方

<原稿料>

1記事につき2500円(交通費・取材費含む)×15記事程度

※1記事につき、英語で200~400ワード程度(日本語で400~800ワード程度)
※写真も1記事につき、3点程度ご用意をお願いしております
 (ない場合はご相談ください)

<露出>

ご自身のプロフィール・顔写真を掲載 
※ペンネーム・イメージ画像でも可
※個人または法人のサイトやSNSなどへのリンク可
※日本の観光ガイドの検索予約システムへの登録可(今期オープン予定)

<応募方法>

必要事項をご記入の上、まずは下記のアドレスまでメールにて
お問い合わせください。

japanguide@opendoor.co.jp

 必要事項
  ■氏名
  ■年齢
  ■住所
  ■電話番号
  ■メールアドレス
  ■保有資格
  ■執筆可能言語 ※下記4言語から複数お選びいただいても構いません
     「英語」「韓国語」「繁体字」「簡体字」
  ■執筆可能エリア
   ※下記10エリアから複数お選びいただいても構いません
     「①東京」「②大阪」「③京都」「④北海道」
     「⑤神奈川(箱根・鎌倉・横浜)」
     「⑥愛知・岐阜(名古屋・高山)」
     「⑦沖縄」「⑧兵庫(神戸)」「⑨石川(金沢)」
     「⑩富士山周辺(伊豆・御殿場・富士五湖)」
  ■執筆可能ジャンル
   ※下記3ジャンルから複数お選びいただいても構いません
     「観光スポット」「グルメ」「ホテル・旅館」

【会社概要】
社名:株式会社オープンドア
担当:メディア部 佐野、藁谷(わらがや)
住所:〒107-0052 東京都港区赤坂2-14-5 Daiwa赤坂ビル3階
TEL:03-3586-8738
MAIL:japanguide@opendoor.co.jp

【会社URL】http://www.opendoor.co.jp/
【トラベルコちゃんURL】http://www.tour.ne.jp/
【ホテルサウルスURL】http://www.hotelsaurus.com/

——————————————————————————————————
・BONSAI CO.,LTD 登録ガイドと医療通訳募集

1996年からインバウンド業務をおこなっているBONSAI CO., LTDが
増えるニーズに伴い通訳案内士の方を募集しています。

主に、ロシア・ウクライナ・カザフスタン・アメリカ・イギリス方面からの
お客様を受け入れており、医療や美容など異業種と旅行との
コラボレーションを手掛けるなど、常に新しい分野の開拓も行っています。

<募集職種>

登録ガイド、医療通訳

<待遇詳細>

業務委託契約もしくはアルバイト契約となります。
通訳案内士資格保持者優遇。

アンケートに基づいたボーナスあり。
インバウンド旅行業界で働きたい学生と未経験者大歓迎。

<応募条件>

ロシア語と英語の読み書きと会話ができる人。

<業務内容>

ツアーの案内、旅客の対応、オフィス業務など。

<給与>

10,000円~45,000円/日 ※ツアー内容・時間・経験に応じて異なります。

<メッセージ>

常に業界の「新しいこと」にチャレンジしています。
少人数なので幅広い業務を経験できます。

やる気のあるかた、外国人とのコミュニケーションが好きな人、
自分の力を試したい人、一緒にインバウンド業界を盛り上げましょう。

<応募方法>

まずはメールにてご連絡ください。

Mail:ask@world4all.co.jp

【会社概要】
社名:BONSAI CO., LTD
住所:〒135‐0064 江東区青海2-7-4 theSOHOビル-726号
HP  :http://www.world4all.co.jp/
Tel :03‐6457‐1577
Mail:ask@world4all.co.jp

□==============================================================■
【4】先週良く読まれた通訳案内士ニュース Pick Up
■==============================================================□

■ 第1位 通訳ガイド拡大へ規制緩和 訪日外国人観光客の急増に対応
     観光立国に向け政府方針

政府が、報酬を受けて外国人旅行客を案内できる国家資格
「通訳案内士(通訳ガイド)」制度の規制緩和を検討していることが1日、
分かった。
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02001.htm
(出典: 産経ニュース)

---------------------------------------------------------------

■ 第2位 成田空港で日本の伝統文化を紹介するイベントを実施
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02002.htm
(出典: 成田国際空港)

■ 第3位 「世界のベストビーチ」発表 - 日本1位は3年連続であのビーチ!
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02003.htm
(出典: マイナビニュース)

■ 第4位 英語で巡る高尾山 訪日外国人向けバスツアー
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02004.htm
 (出典: asahi.com)

■ 第5位 アパホテル、横浜に1棟建て日本最大客室数のメガホテル計画、
     東京オリンピックに向け地方都市にも展開へ
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02005.htm
(出典: トラベルボイス)

□==============================================================□
【5】新着サポート情報
■==============================================================■

Q. 日本の国の借金はいくらありますか?

A. 財務省の公式ウェブサイトによりますと、
  平成26年12月末現在の国の借金は、約1,075兆円です。
  これは国債や借入金、政府保証債務現在高を含めた数字です。
  国の借金の定義は、必ずしも一様ではなく、何を含めるかによって
  微妙に数字が異なってきますが……
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02006.htm

---------------------------------------------------------------
Q. 日本にはいくつの温泉がありますか?
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02007.htm

---------------------------------------------------------------
Q. 日本には混浴の温泉がまだありますが、混浴は法律でどう定められて
  いるのですか?
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02008.htm

---------------------------------------------------------------
Q. 都庁展望室の開室時間を教えて下さい
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02009.htm

■==============================================================□
【6】編集後記
□==============================================================■
〜魚沼コシヒカリ〜

先日、仕事で新潟県の魚沼に行ってきた。
もう三月に入り、あと二週間もすれば各地で桜の開花が報じられる季節にも
かかわらず、魚沼は小雪がちらつき、まだ道路の脇には三メートル以上の
雪が壁となって積もっていた。

魚沼は言わずと知れた米と酒の産地である。
米と酒づくりには、豊富できれいな水が欠かせない。

この冬場の豪雪こそが夏場でも越後三山からの雪解け水として野にそそがれ、
とりわけ魚沼を米の全国有数の名産地としている。
魚沼は盆地のため、夏場は一転して気温が上がり蒸し暑い。
米が成長するためには燦々とした太陽の光が必要だ。

暑い夏、冬の豪雪こそが魚沼コシヒカリを生み出す力となっていると言える。
人間にとって厳しい自然環境を、美味しい米作りに活かした先人の知恵には
本当に敬服したい。
(赤)

外国人の苦手な食べ物は?

最近、暖かくなったり、寒くなったりの繰り返し周期が短くなって
きましたね。

こうなるといよいよ春も近いのだなと感じます。
業界的には春節フィーバーが終わって一息、という雰囲気もありますが、
桜の咲く春のトップシーズンがいよいよやってきます。
通訳案内士の仕事は春節よりもむしろその時期が多いですからね。

一月の訪日客数もかなりの増加でした。
さて、春のシーズンはどうなるのでしょうか。

それでは今号の通訳案内士通信をお届けします。

□==============================================================■
 今週のINDEX
■==============================================================□

【1】<通訳案内士総研>「外国人の苦手な食べ物」を大発表!
【2】<通訳案内士総研 募集告知> Vol.17 外国人の好きな食べ物は?
【3】求人情報 ジャパングレーライン 訪日観光バスツアーのガイド募集
【4】先週良く読まれた通訳案内士ニュース Pick Up
  ・旅行会社から要望続出、新たな資格案も-通訳案内士検討会
   ほか
【5】新着サポート情報
・Q. 今年の浅草伝法院の庭園の一般公開はいつですか? ほか
【6】編集後記 〜春節到来〜

■==============================================================□
【1】<通訳案内士総研>「外国人の苦手な食べ物」を大発表!
□==============================================================■

第16回のお題は「外国人の苦手な食べ物」を皆さんに答えて頂きました。
以前に苦手な寿司ネタ、というのをやったのですが、
今回は食全般に広げてみました。

出身による違いはあると思いますが、概して生食や魚介類に関するものが
多いですね。

では発表します。
頂いたご回答は可能な範囲で原文をそのまま掲載しています。

・何と言っても生卵ですね。卵かけご飯は言うに及ばず、すき焼きでも、
 「熱いお肉や野菜で半煮えになりますよ。」と説明しても、
 聞く耳を持ってもらえませんでした。尤も、エッグベネディクトは
 どうなのか、まだ、確認しておりませんが。

・生卵はダメですね。すき焼きで出て来てビックリしてました。
 映画「ロッキー」で生卵を飲むシーンがあったのは、彼らにとって
 珍しいからなんでしょうね。

・海苔が苦手な人が多いと思います。
 黒い色というのも、食欲を誘わないのかもしれません。

・餡子が苦手な人って結構いると思います。
 甘い豆というのがシックリこないようです。

・イクラとか魚卵はNGという方がいらっしゃいました。
 イクラのプチプチとした食感が気持ち悪いと言ってました。

・尾頭付きの焼き魚がダメという人は結構いると思います。
 地方の観光地に行くと、イワナやヤマメを串にさした焼き魚が路上で
 売っているのを目にしますが、彼らにするとグロテスクに
 感じるようです。

・白子はダメみたいです。精巣と訳したらかなり気持ち悪そうな顔を
 されてしまいました。

・モツ系に拒絶反応を示していました。焼肉屋さんでミノを食べてみては
 いましたが、ガムみたいで噛み切れない!とかなり長い間噛んでいて
 可哀想でした。ああいう食べ物は欧米にはないのでしょうか?。

ご回答頂いたみなさん、どうもありがとうございました。

なお、今回もガイドサポートの利用券に当選された方には
メールでのお知らせをもって発表とさせて頂きます。

□==============================================================■
【2】<通訳案内士総研> Vol.17 外国人の好きな食べ物は?
■==============================================================□

前回が苦手だったので、今回は「外国人の好きな食べ物」を教えてください。

たぶんアレとアレかなあ、と予想はついてしまいますが、
そこは通訳案内士さんの皆さんからの意外なネタを期待して
募集してみたいと思います。

回答はコチラから↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide019_survey.htm

■今回のお題

<1> 外国人の苦手な食べ物は?

「スX」や「ラーXX」など、鉄板のネタでも結構です。
エピソードを交えて是非紹介して下さい。
もちろん、意外なものがあればそれらも是非。

いつも通り、メールアドレスを残して頂ければ、ご回答頂いた方の中から
抽選で1名様に日々のガイディング時にサポートデスクに質問を聞ける
ガイドサポートサービスの利用券を進呈します。
もちろんメールアドレスは無記名でもOKです。

回答はコチラから↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide019_survey.htm

ガイドサポートサービスの内容はコチラ↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide003_support.htm

□==============================================================■
【3】求人情報 ジャパングレーライン 訪日観光バスツアーのガイド募集
■==============================================================□

「ジャパングレーライン」では、訪日外国人に人気の定期観光バスツアーの
ガイドを募集しています。

【募集要項】

 <募集職種>
   訪日外国人向け定期観光バスツアーのガイド(通訳案内士)
 <業務内容>
   都内午前・午後の半日ツアー、都内1日ツアー、
   富士箱根1日ツアーのガイド
   ホテルでのピックアップサービス、出発地点までのエスコートなど
 < 応募条件>
   ・通訳案内士国家資格(英語)
   ・都内または都内近郊にお住いの方
     (7:15am までに池袋地区、
      また7:40amまでに品川地区に出勤可能な方)
 <応募方法>
   下記に記載の連絡先にメール、又は郵送にて履歴書をお送りください。

    件名:「ピックアップスタッフ及び通訳案内士」求人応募

    ※書類選考通過の方のみ面接のご連絡をいたします。
     お電話でのお問い合わせはご遠慮ください。

【会社概要】(連絡先)
 社名:株式会社ジャパングレーライン
 住所:〒102-0083
     東京都千代田麹町2-14-6 麹町パレス7階
 担当:国際部 小西
 mail:konishiy@jgl.co.jp

□==============================================================■
【4】先週良く読まれた通訳案内士ニュース Pick Up
■==============================================================□

■ 第1位 旅行会社から要望続出、新たな資格案も-通訳案内士検討会

観光庁は2月17日、第5回の「通訳案内士のあり方に関する検討会」を開催し、
この日はJTBグローバルマーケティング&トラベル(JTBGMT)、日本旅行、
ハナツアージャパン、日本観光振興協会(日観振)から、通訳案内士を
取り巻く現状や課題、今後の制度改善について意見を聴取した。
旅行会社3社はいずれも、現行制度に関する課題を列挙するとともに、
制度の改正や緩和、公的助成の必要性などについて強調した。
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01901.htm
(出典: トラベルビジョン)

---------------------------------------------------------------
■ 第2位 東京スカイツリー初のインバウンドチケット「Fast Skytree Ticket」発売!
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01902.htm
(出典: 東京スカイツリー)

■ 第3位 箱根でGEISHA体験を 海外からの旅行客に人気
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01903.htm
(出典: asahi.com)

■ 第4位 上野のパンダ、繁殖準備 1頭見られない場合も
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01904.htm
 (出典: 産経ニュース)

■ 第5位 日本航空、九州の特区ガイド育成を支援、研修に社員派遣
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01905.htm
(出典: トラベルビジョン)

□==============================================================□
【5】新着サポート情報
■==============================================================■

Q. 今年の浅草伝法院の庭園の一般公開はいつですか?
A. 浅草の伝法院の庭園は非公開ですが、通常春に一般公開されます。
  浅草文化観光センターによると、今年は3/13から5/7が一般公開日です。
  およそ280年程前に小堀遠州が作ったとされる名園で、
  広さは1万平方メートルもある回遊式庭園です。
  昨年の入場料は300円でした。池のほとりには……
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01906.htm

---------------------------------------------------------------
Q. 日本の大学の学費はいくらぐらいですか?
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01907.htm

---------------------------------------------------------------
Q. 映画「男はつらいよ」の英語タイトルを教えてください
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01908.htm

---------------------------------------------------------------
Q. 皇居の広さはどれぐらいですか?
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01909.htm

■==============================================================□
【6】編集後記
□==============================================================■

〜春節到来〜

マスコミでは連日中国人観光客の熱狂的な買い物の様子を報道し、
今年からは「爆買い」なんて言葉も登場している。

実際、中国人観光客の一人あたりの買い物代は平均的な訪日外国人旅行者の
約倍とのデータもある。

消費増税の影響等で不振が続く小売業界にとってまさに救世主だ。

しかしこういった現象はいつまで続くのだろう。現在、彼らにとって
日本がショッピング天国であるのは、多くの場合、品質が高く、値段が
安いからと言えよう。しかし、中国国内で販売している商品の品質は
いずれもっと改善されるだろうし、貿易の自由化等が加速している現在、
関税も低くなって値段も安くなるだろう。そうなると、今のような
「爆買い」にはなりにくくなっていくのかもしれない。

考えてみれば、かつての日本人の海外旅行も関税の影響で高額だった
嗜好品や、ブランド品を買い漁るような旅行スタイルが人気だった。
ジョニ黒やマルボロが海外土産の定番でもあった。当時に比べ、時代の流れは
加速化している。時代の変化を読みながら、日本ならではの魅力を創造し、
発信し続けていくことが求められている。
10年後の春節ももっと多くの中国人観光客が訪日していることを祈りたい。
(赤)

通訳案内士がエンタメ系で困った事

ついに通訳案内士試験の合格者が発表になりました。
今年は最終合格者が1,658人。合格率は22.7%でしたから、
一時期に比べると広き門ですね。

既に有資格者の人にとっては競争相手が増えた、とも考えられますが、
通訳案内士のステータスについて色々な議論がされている中、
これだけの人がガイドになったのは業界全体の発展にとっては
プラスとも言えます。
市場作りと供給作りが調和して行われると良いですね。

それでは今号の通訳案内士通信をお届けします。

□==============================================================■
 今週のINDEX
■==============================================================□

【1】ついに発表!通訳案内士試験、今年の最終合格者は1658人
【2】<通訳案内士総研>
   「通訳案内士がエンタメ系で困ったこと」を大発表!
【3】<通訳案内士総研> Vol.16 外国人の苦手な食べ物は?
【4】先週良く読まれた通訳案内士ニュース Pick Up
   ・炊飯器の次はコレ!
    中国人が日本の免税店で●●を買う姿に中国から否定論も ほか
【5】新着サポート情報
   ・Q. 明治神宮での結婚式の費用はいくらですか? ほか
【6】編集後記 〜あの人は今〜

■==============================================================□
【1】ついに発表!通訳案内士試験、今年の最終合格者は1658人
□==============================================================■
去る2月5日、平成26年度の通訳案内士試験、
最終合格者が発表となりました。

今年度は受験者が前年比で55%も増え、7920人。
これに呼応して合格者数も1658人となりましたが、
合格者数の伸びは38%に留まったので、
合格率自体は多少低下して全体で22.7%でした。(昨年度は25.5%)。

言語別ではやはり英語が最も多く、1422人で合格率も最も高い26.6%。
一方で最も少なかったのはタイ語で30名受験して合格者はたった1名、
合格率は3.3%でした。

各言語の合格者は人数順に以下の通りです。

英語-1422人、中国語-81人、フランス語-49人、韓国語-30人、
スペイン語-27人、ドイツ語-19人、ロシア語-11人、ポルトガル語-9人、
イタリア語-9人、タイ語-1人。

外国籍の方は韓国16、中国12、台湾11、アメリカ1、フランス1、ロシア1名で
合計42名。

また、最年長は79歳、最年少はなんと英語受験の13歳の方でした。
最年少は平成22年度の14歳を一歳下回り、過去最年少だったということです。

■==============================================================□
【2】<通訳案内士総研>
   「通訳案内士がエンタメ系で困った事」を大発表
□==============================================================■

第15回のお題は「通訳案内士がエンターテイメント関連で困った事」を
皆さんに答えて頂きました。

やはり伝統的なものが出てきますね。
特に相撲に関連するものがいくつか出てきました。

では発表します。
頂いたご回答は可能な範囲で原文をそのまま掲載しています。

<伝統芸能系>
・都内で文楽を観たいと希望されたのですが、東京ではあまり文楽は
 やっていないので困りました。

・夜、食事をしながら伝統芸能などを鑑賞できる場所をリクエストされる方が
 たまにいらっしゃるのですが、選択肢がほとんどなく困ってしまいます。

・能について何が面白いのかと聞かれ、実際見たことがなかったために
 あまり答えらないことがありました。通訳案内士たるもの、歌舞伎、能、
 相撲などは一通り見ておく必要があると痛感しました。

<スポーツ系>
・相撲部屋見学の希望が多いのですが、受け入れて頂けるところが少なく、
 また受け入れて頂けるところも前日の夕方まで出来るかどうか分からない
 ことが多い、お客様への案内にいつも困ります。

・大相撲観戦でマス席だったが、ゲストが大柄の方でとても窮屈そうで
 困った。

・本場所の無い時に相撲を見たいと言われることが多いです。やっていても
 チケットの取り方が難しかったりで、できれば避けたいご案内です。

・野球好きなゲストの方で日本の選手のことなど色々話して下さるのですが、
 野球に全く疎くて困りました。もっと勉強しようと思いました。

<その他>
・スタジオジブリの熱狂的なファンの方で、ジブリ美術館に行きたいと
 言われましたが、予約がとれずご案内できませんでした。
 代わりにお台場のどんぐり共和国をご案内したところ、とても喜ばれ、
 相当な量を大人買いされていました。

ご回答頂いたみなさん、どうもありがとうございました。

なお、今回もガイドサポートの利用券に当選された方にはメールでの
お知らせをもって発表とさせて頂きます。

□==============================================================■
【3】<通訳案内士総研> Vol.16 外国人の苦手な食べ物は?
■==============================================================□

困ったシリーズもかなりやったということで、小休止。
そこで今回はそのものズバリ、「外国人の苦手な食べ物」を教えてください。

回答はコチラから↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide018_survey.htm

■今回のお題

<1> 外国人の苦手な食べ物は?

日本に来ることの楽しみの一つが「食」ですね。
でも独特の食文化に外国人も「ちょっとこれは….」と尻込みしてしまう
食べ物も多いはず。

ガイドの皆さんがアテンドする中で発見した外国人のお客様が苦手な食べ物を
教えてください。

楽しいエピソードも交えて是非紹介ください。

いつも通り、メールアドレスを残して頂ければ、ご回答頂いた方の中から
抽選で1名様に日々のガイディング時にサポートデスクに質問を聞ける
ガイドサポートサービスの利用券を進呈します。
もちろんメールアドレスは無記名でもOKです。

回答はコチラから↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide018_survey.htm

ガイドサポートサービスの内容はコチラ↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide003_support.htm

□==============================================================■
【4】先週良く読まれた通訳案内士ニュース Pick Up
■==============================================================□

■ 第1位 炊飯器の次はコレ! 中国人が日本の免税店で●●を買う姿に
     中国から否定論も

日本の家電量販店で中国人観光客が炊飯器を大量購入する姿は、すでに
おなじみのものとなっている。そして今、炊飯器に続く日本の家電土産で
話題になっているものがある。それは、日本の高機能便座である。
中国版ツイッターの「ウェイボー」では、多くの中国人ネットユーザーが
新たな日本土産アイテムとして便座についてつぶやいている。

http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01801.htm
(出典: マイナビニュース)

---------------------------------------------------------------
■ 第2位 平成 26 年度通訳案内士試験の合格発表
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01802.htm
(出典: JNTO)

■ 第3位 中国の大型連休 海外旅行は「団体型」から「個人型」へ
     =中国メディア
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01803.htm
(出典: サーチナ)

■ 第4位 東京都の商店街ランキング、"アメ横"を抑えて1位になったのは...
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01804.htm
 (出典: マイナビニュース)

■ 第5位 眼鏡かけると江戸時代に! 
     近畿日本ツーリストの「3Dツアー」海外からも問い合わせ
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01805.htm
(出典: 産経ニュース)

□==============================================================□
【5】新着サポート情報
■==============================================================■

Q. 明治神宮での結婚式の費用はいくらですか?

A. インターネットで調べる範囲では、挙式だけでしたら初穂料として15万円とのことです。
披露宴をする場合は、20名招待で+90万円、1名追加ごとに17,500円かかるそうです。
もちろんこれはベーシックなもので、衣装、お料理、その他様々な
オプションを付けると値段はどんどん上がっていきます。結構式情報サイト、
「みんなのウエディング」では56名参加で……
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01806.htm

---------------------------------------------------------------
Q. 東京から屋久島へのアクセスについて教えて下さい
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01807.htm

---------------------------------------------------------------
Q. 東京でハラール対応の和食レストランはありますか?
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01808.htm

---------------------------------------------------------------
Q. 資生堂直営のサロンはありますか?
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01809.htm

■==============================================================□
【6】編集後記
□==============================================================■
〜あの人は今〜

最近外国人のアテンドを何件か行った。
そこでずいぶん目にしていなかった人物に会った。
紫式部さんだ。

といってももちろん本人ではない。
肖像画、しかも裏側にちょっとだけ隠れている。
二千円札だ。カナダ人のお客様が銀行で両替したものに入っていたらしい。
アメリカ人のゲストも持っていた。きっと紙幣の国際流通の中でまとまった
量が動いたのだろう。

それにしても久しぶりに見た。お店の人は若いアルバイト店員。
見たことがなかったのか、受け取ってからしばらくしげしげと眺めていた。

二千円が流通しないのには色々な人が色々な理由をつけている。
自動販売機で使いにくい
通貨で2という数字に馴染みがない
日本は安全なので5千円、1万円を持てば済む話だ。。。等々

しかしどれもあまり説得力はない。実際、使ってみると結構便利だ。
千円のものは消費税を加えると1080円になってしまう。人に渡す時にも
1000円だと少ないが、2000円だと数えている感じがしてケチ臭い。
とはいえ5000円だと多い。2000円があれば一枚でそう少なくはないだろう。

アメリカでは20ドル札が一番使いやすかった気がする。
とりあえず2、3枚持っていれば大体のことは事足りる。

二千円札を良く見たら大蔵省印刷局の名前が付いていた。
つまり省庁再編の以前に刷られたものらしい。調べてみたら発行は2000年。
沖縄サミットがきっかけだったようだ。
時代が変わっている中、タイムカプセルのような紙幣だが、
外国人も増えている今、改めて流通させてみたら意外に便利で
面白いのではないか?
要は慣れの問題なのだ。

せっかくの機会だったので、一枚だけ両替してもらっておいた。
問題は、なかなか使う勇気が湧かないことだ。なるほど、流通しないわけだ。
(岡)