通訳案内士メルマガ バックナンバー

通訳案内士メルマガ バックナンバー

通訳案内士がショッピングで困った事

こんにちは。

昨日は天皇誕生日でお休みでしたね。
通訳案内士通信もスライドしての発行です。

通訳案内業務をすると、ゲストから天皇家関連の色々な質問を受けることが
あります。陛下や皇后陛下のご年齢、ご兄弟の存在や皇位継承順序など、
意外にうろ覚えのこともありますね。

天皇誕生日にはそうしたことをもう一度覚えなおすのも
習慣としては良いかもしれません。
ちなみに陛下は今年おいくつにならたでしょう?答えは81歳でした。

早いもので本年の通訳案内士通信も最終号となりました。
お読みいただき、ありがとうございました。
良い年末・年始のお休みをお過ごし下さい。
来年もどうぞよろしくお願い致します。

それでは今号の通訳案内士通信をお届けします。

□==============================================================■
 今週のINDEX
■==============================================================□
【1】<通訳案内士総研>
   「通訳案内士がショッピングで困った事」を大発表!

【2】<通訳案内士総研> Vol.13 通訳案内士がホテル・旅館で困ったこと

【3】先週良く読まれた通訳案内士ニュース Pick Up
・日本、実は「おもてなし」不足 京都通の英国人社長苦言 ほか

【4】新着サポート情報
・Q. 日本のホームレスの数はどれぐらいですか? ほか

【5】編集後記 〜クリーンからビューティフルへ〜

■==============================================================□
【1】<通訳案内士総研>
   「通訳案内士がショッピングで困った事」を大発表
□==============================================================■

第12回のお題は「通訳案内士がショッピングで困った事」を皆さんに
答えて頂きました。

通訳案内士が付いているからなのか、言葉に関するものは意外に
ありませんでした。
逆に、言葉以外でも改善できる余地があるのですね。

では発表します。

頂いたご回答は可能な範囲で原文をそのまま掲載しています。

・有楽町の人気雑貨店にて

1. 靴の底敷きでXLをお探しだったが、Lまでしかなかった。
2. 単価が比較的低いものを30点ほどお買い上げになり、
  レジも混んでいて時間がかかったが、支払い後免税手続きへ。
  1点づつチェックしていくのでさらに20分ほどかかり、
  お客様は待ちくたびれ、食事の予約時間が1時間後になってしまった。
  (アジア富裕層のお客様)。

・お客様が米ドル紙幣が日本のお店でも使えると思い込んでいたことが
 ありました。

・石灯籠を買いたいとのことであちこち探したのですが、海外まで配送して
 くれるところが見つからずに苦労しました。

・日本製の商品のこだわりが強いゲストだったので、買い物の間、全ての
 品について、日本製かどうか、を店員さんを呼んだりして確認しなくては
 いけなかったので大変でした。

・女性でかなり背の高いお客様。最初はお店に入ると色々なものを喜んで
 ていたが、しばらくすると「どうせ私のサイズは無いわね」と急に興味を
 失ってつまらなそうになってしまい、困った。

・築地で包丁を購入した。刃を研ぐのに時間がかかるとのこと。薦めた手前、
 後でそれだけ取りに行くことに。時間がかかりそうなものは良く考えてから
 薦める習慣がついた。

・盆栽がとても気に入ったご様子でしたが、検疫の関係で持って帰れないと
 お店に説明され、とても残念そうにしていました。

ご回答頂いたみなさん、どうもありがとうございました。

なお、今回もガイドサポートの利用券に当選された方にはメールでの
お知らせをもって発表とさせて頂きます。

□==============================================================■
【2】<通訳案内士総研> Vol.13 通訳案内士がホテル・旅館で困った事
■==============================================================□

困ったシリーズの第四弾は「ホテル・旅館」

泊まりのあるガイドさんだけかもしれませんが、一緒にホテルに泊まると
普段は気づかない色々な面が見えるのかもしれません。
困ったこと、面白かったエピソードなどを教えてください。

回答はコチラから↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide015_survey.htm

■今回のお題

<1> 通訳案内士がホテル・旅館で困った事

「浴衣をパジャマの上に着ていた」
「旅館の部屋で靴で居て怒られた」

等々、どんな些細なことでも結構です。
奇想天外なエピソードもお待ちしています。

いつも通り、メールアドレスを残して頂ければ、ご回答頂いた方の中から
抽選で1名様に日々のガイディング時にサポートデスクに質問を聞ける
ガイドサポートサービスの利用券を進呈します。
もちろんメールアドレスは無記名でもOKです。

回答はコチラから↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide015_survey.htm

ガイドサポートサービスの内容はコチラ↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide003_support.htm

□==============================================================■
【3】先週良く読まれた通訳案内士ニュース Pick Up
■==============================================================□

■ 第1位 日本、実は「おもてなし」不足 京都通の英国人社長苦言

増え続ける外国人観光客。東京五輪がある2020年に年間2千万人という国の
目標に着々と近づいているように見えるが、米大手証券会社から日本の文化財
保存修理の老舗社長に異例の転身をしたデービッド・アトキンソンさん(49)
が、新著「イギリス人アナリスト日本の国宝を守る」(講談社+α新書)で
これに異論を唱えている。

http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01501.htm
(出典: 京都新聞)

---------------------------------------------------------------
■ 第2位 東京都・日本橋での訪日外国人おもてなし第2弾! 多言語翻訳
「QR Translator」

http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01502.htm
(出典: マイナビニュース)

■ 第3位 中国人の「国外ショッピング」 1人当たりの消費額は世界一!
=中国メディア

http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01503.htm
(出典: サーチナ)

■ 第4位 「赤プリ」跡地、開発後は「東京ガーデンテラス」に

http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01504.htm
 (出典: トラベルビジョン)

■ 第5位 外国人が日本で食べた人気No.1メニューは「ラーメン」、
韓国人旅行者は「とんかつ」 ―リクルート

http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01505.htm
(出典: トラベルボイス)

□==============================================================□
【4】新着サポート情報
■==============================================================■

Q. 日本のホームレスの数はどれぐらいですか?

A. 厚生労働省が2014年1月に調査した結果によると、日本全国の
ホームレス数は7,508人で、ここ数年感では減少傾向にあります。
ただし、一部のメディアでは、本調査ではネットカフェ等で寝泊まりして
いる人の人数は含まれておらず、非定住者という点では……

http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01506.htm

---------------------------------------------------------------
Q. JR品川駅に大型荷物を預けられる手荷物一時預かり所はありますか?

http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01507.htm

---------------------------------------------------------------
Q. 池袋のJ-WORLD TOKYOは通訳ガイドの入場料の優待はありますか?

http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01508.htm

---------------------------------------------------------------
Q. 東日本大震災で現在も避難している方はどれぐらいいますか?

http://www.yamatogokoro.jp/url/guide01509.htm


■==============================================================□
【5】編集後記
□==============================================================■
・クリーンからビューティフルへ

訪日客の不満の一つに、日本の街にはゴミ箱が少ない、というのがある。
言われてみれば確かにそうかもしれない。記憶が正しければ、オウム事件
を機に不審物を撤去する目的で駅や街中のゴミ箱が姿を消した。
ある時、米国からのゲストに「日本人は困らないのか?」と聞かれたので
「ゴミは家に持ってかえるようにしているので、特段困らない」と応える
と、大層驚かれた。米国だったら街中ゴミだらけになるだろう、との
ことだ。

確かに、最近の日本の街は清潔だ。
しかし子供の頃、街はもっと汚かったような気がする。駅のホームには
タバコの吸い殻が沢山落ちていたり、ガムがへばりついていて駅員さんが
懸命にはがしていたのを覚えている。
それがいつの間にか、世界中の人が驚くぐらい清潔な国になった。
学校教育だったり、日本人特有の公共心だったり、神道の清浄を重んじる
文化など様々な下地があったのかもしれないが、世界随一の清潔な国と
なったのはそれほど昔のことではないのではないか。

クリーンの次はビューティフル。単に清潔ではなく「美しい街」に
したいものだ。

(赤)