読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

通訳案内士メルマガ バックナンバー

通訳案内士メルマガ バックナンバー

外国人に人気のショッピングアイテム(食べ物)は?

先週は久しぶりにガイドをしていたのですが、来る日も来る日もずっと雨。
それほど蒸し暑くはなかったのが救いでしたが、あまりに続く雨に
ゲストには気の毒になってしまいました。ゲストは
「以前来た時はうだるような暑さだった。あれに比べれば雨の方が良い」と
言って下さいましたがやはり雨だと行動はかなり制限されますね。
案内する側もかなり気を遣いました。

週末くらいからは一転して急に真夏のような暑さになりました。
これはこれでこたえますね。

喉元過ぎればなんとやら、ではありませんが、
ゲストが言っていた「暑いより雨の方がいい」というセリフも
あながち嘘ではないような気がしています。

それでは今号の通訳案内士通信をお届けします。

□==============================================================■
 今週のINDEX
■==============================================================□

【1】<通訳案内士総研>「外国人に人気のショッピングアイテム
  (食べ物)は?」を大発表!
【2】<通訳案内士総研 募集告知> Vol.26 外国人に人気のショッピング
   アイテム(伝統工芸品)は?
【3】求人情報
・【Venture】ツアー添乗ガイド募集 <経験者優遇・未経験者歓迎>
・【オデッセイ】追加募集!!
        観光地実態調査事業(あいち観光戦略策定関連調査)調査員
【4】先週良く読まれた通訳案内士ニュース Pick Up
・東京都・渋谷駅直上に地上230mの屋上展望施設誕生へ
 - 渋谷駅街区開発計画 ほか
【5】新着サポート情報
・ジブリ美術館の前売りチケットは何日前から発売していますか? ほか
【6】編集後記 〜雨〜

■==============================================================□
【1】<通訳案内士総研>「外国人に人気のショッピングアイテム
  (食べ物編)」を大発表!
□==============================================================■

第24回のお題は「外国人に人気のショッピングアイテム(食べ物編)」
でした。

食は人気のあるカテゴリーですが、寿司などのレストランアイテムに限らず、
様々な食品も外国の方に人気がありますね。
今回はそんな食品の人気ショッピングアイテムをみなさんに募集しました。

それでは発表します。
複数ご投稿頂いたものは、集約して掲載しました。

・ハワイの方をよくご案内するのですが、干しホタテをよく買われます。

・神戸牛をお土産にしたい方がたまにいらっしゃいます。ただし、検疫の
 関係で持ち込みが難しいかもしれないと案内しています。

・東京バナナは人気があります。大量で買い込む方がいらっしゃいます。

・じゃがポックルというスナックを指名で探している人が居ました。
 北海道のものでとても美味しいのだそうです。

・フルーツは大人気です。デパ地下で買い込んで、ホテルで食べる方が多い
 です。イチゴやブドウ、デコポンなど刃物が必要ないものを買われる傾向に
 あると思います。

・アメ横でカットフルーツを買って食べる方が結構いますね。イチゴなんかは
 特に人気で、日本のイチゴはとても美味しいのだそうです。

・ワサビ味のものが人気です。ワサビ味の柿の種はお土産に買われて
 いました。

・抹茶キットカットはお土産に人気です。

・なぜか「きなこ棒」を試食した人が「これは美味しい!」と言いだして
 ツアー客に広まり、みんなで買い占めていたことがありました。

・アメリカの方からキャンディをお土産にしたいというリクエストがよく
 あります。日本人と違って、キャンディを老若男女が日常的によく食べる
 習慣があるんですね。この前は、北海道のミルクキャンディを大量に
 買われていました。

・人気、というわけではありませんが、鯨の大和煮の缶詰を探して買っている
 ゲストが居ました。

B級なものも意外に人気なんですね。
ご回答頂いた皆さん、どうもありがとうございました。

なお、今回もガイドサポートの利用券に当選された方には
メールでのお知らせをもって発表とさせて頂きます。

□==============================================================■
【2】<通訳案内士総研 募集告知> Vol.26
  外国人に人気のショッピングアイテム(伝統工芸品)は?

■==============================================================□

日本人から見ると単に古めかしく感じてしまう伝統工芸品アイテムも外国人の
目から見るととても魅力的なものだったりするケースは良くありますね。
今回はそんなショッピングアイテムを募集します。

回答はコチラから↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide028_survey.htm

■今回のお題

<1> 外国人に人気のショッピングアイテム(伝統工芸品)は?

高級なものや由緒正しいモノでなくても構いません。
日本独特のものであれば結構です。
エピソードを添えて教えて下さい。

いつも通り、メールアドレスを残して頂ければ、ご回答頂いた方の中から
抽選で1名様に日々のガイディング時にサポートデスクに質問を聞ける
ガイドサポートサービスの利用券を進呈します。
もちろんメールアドレスは無記名でもOKです。

回答はコチラから↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide028_survey.htm

ガイドサポートサービスの内容はコチラ↓
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide003_support.htm


□==============================================================■
【3】求人情報 
■==============================================================□

【Venture】ツアー添乗ガイド募集 <経験者優遇・未経験者歓迎>

私たちVentureの挑戦は、12年前に始まりました。
いまでは世界中の20以上の国から、毎年2,000名以上のお客様に日本の魅力を
お伝えしています。

歴史や文化のこと、スポーツからアニメ、お客様が知りたがること、
不思議に思うことは様々です。

世界有数の大都市東京や、日本を代表する古都京都だけではなく、私たちが
提案する旅行は、日本を回るサイクリングツアーや、富士登山、その他
お客様のニーズに合わせ非常に多岐にわたります。

訪日客の誰もが名所を訪れ、写真を撮って帰る。それだけにとどまらない、
本当の日本を知ってもらい、忘れられない思い出と経験を提供します。

世界各国からやってくるお客様と、自分でも考えられなかったような経験を
して、人生を変えるような旅をしませんか?
ただの仕事では終わらない、あなたの旅行への情熱と、冒険への熱意を
待っています!

国際色豊かなVentureチーム一同、お話が出来る日を楽しみにしています!

【募集要項】

<募集職種>
フルタイム、パートタイム、もしくは春秋限定で働ける、
ツアー添乗リーダーを募集しています。

旅行業に興味があり、責任を持ってプロフェッショナルに働けるだけでなく、仕事を楽しめる方をお待ちしています。

<業務内容>
1〜2週間からなるロングツアー、もしくは
半日〜1日程度のシティーツアーでの添乗員業務がメインとなります。

海外からのお客様を中心に、安全かつ楽しいツアーを提供することが
お仕事です。

日本の文化や、好きなところをお客様とシェアしてみませんか?

*地域の文化や人と触れ合い、お客様にご紹介
*お客様のニーズに合わせ、さまざまなお手伝いやアドバイス
*日本中のおいしいご飯を、おすすめ
*日本人として、お手本になるような振る舞いを実践
*行き先は迷いやすい大都市の駅から、大自然の中のハイキングまで
*企業理念を理解し、さらなる発展に貢献、環境を考えたツアーを提供

使用言語:日本語、英語
勤務地:東京、京都近辺でのツアー開始が多いので、その周辺が理想。
給与:¥250,000~ 350,000 (試用期間3ヶ月あり)
時間:ツアーによって変動あり
休日:月平均7.5日

<応募条件>
*人と話すこと、コミュニケーションを取ることが好きな方、得意な方。
*サービス業、旅行関係の経験がある方や、プロジェクトリーダーなどの
 経験のある方優遇(必須ではありません)
*こどもやお年寄りとの関わることが得意な方、興味がある方。
 もしくはそれに準じた職業経験がある方。
*20歳~男女問わず、心身ともに健康で向上心のある方。
*ツアーは平均5日から14日程度です。体力に自身があり、長時間緊張感と
 責任を持って仕事ができる方。
*ネイティブレベルの日本語と、高い英語力
(日常会話レベル以上は必須です)
*チームプレイヤーで、前向きに物事に取り組める方。
*問題に物怖じせず、解決策を探っていける方。
*非喫煙者(ツアー中喫煙は出来ません)
*簡単なパソコン操作が出来る方、応急処置に関係した資格をお持ちの方優遇
*経験者優遇、未経験者歓迎!
(応急処置に関しては、初ツアー前に全てのツアーリーダーに
 取得していただきます。)

<応募方法>
Ventureに興味をもっていただけましたら、履歴書(日本語、英語共に可)を
作成の上、メールにてご連絡ください。その後、弊社用意の書類にご回答いた
だき、2〜3回のインタビューをご用意させていただきます。

送付先:jin@ventureea.comもしくはkimi@ventureea.com

【会社概要】
社名:Venture
住所:〒601-8449 京都府京都市南区西九条大国町7-3
HP :http://ventureea.com/
Mail:jin@ventureea.comもしくはkimi@ventureea.com

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【オデッセイ】追加募集!!
        観光地実態調査事業(あいち観光戦略策定関連調査)調査員

観光振興のための活動に力をいれている愛知県が、平成27年度に実施する
「あいち観光戦略(仮称)策定」の基礎調査を行うにあたり、
調査受託会社にて調査員を募集しています。

既に15名程度の方が登録していただいておりますが、調査日が増えたため
追加募集のご案内となります。

報酬を得て愛知県の主な観光地最大20か所について学べる他、
訪日外国人を含む観光客の生の声を聴くことができる貴重な経験として、
新人の通訳ガイドさん、あるいはガイドを目指している方におすすめの
内容です。

【募集要項】

<1.調査の目的>
愛知県が平成27年度に実施する「あいち観光戦略(仮称)策定」の
基礎資料とするための調査です。

<2.調査主体>
愛知県

<3.受託会社> 
㈱ランドブレイン 名古屋事務所にて調査受託   
※スタッフ募集・管理は㈱オデッセイが行います
 担当:いずれも 野々山桂 

<4.調査概要 =3つの調査を行います。=>

ア)観光地点パラメータ調査 県内主要10箇所で実施。
  調査箇所:東山動植物園、名古屋城、明治村、
  国営木曽三川公園138タワーパーク、刈谷ハイウェイオアシス、
  豊川稲荷、香嵐渓、道の駅どんぐりの里いなぶ、中部国際空港、
  ラグーナテンボス

イ) 地域主導型観光イベント等調査 県内10箇所で実施
  調査箇所:佐久島、日間賀島・篠島、北設楽郡、蔵のまち(半田市)、
  岡崎城、あいち健康の森、トヨタの森、シーサイドファーム伊良湖、
  犬山城、あぐりん村  

ウ)中部国際空港(セントレア)から出発する訪日外国人調査
   (出国エリアでの調査となります。)

<5. 調査回数:時期 必要延べ人日 など(予定)>

ア)観光地点パラメータ調査 県内主要10箇所で実施。
  回数:4 回 平成27年6月、9 月、12月、平成28年2月
  延べ40 人日(例:10人で各4日ずつ)

イ)地域主導型観光イベント等調査 県内10箇所で実施
  回数:2 回 平成27年8 月、10 月
  延べ40 人日(例:各箇所2人で10箇所、2回)

ウ)セントレア(中部国際空港)から出発する訪日外国人調査
  回数:3回 平成7月24,26,27日で実施 
  各日6名から8名程度

<6.経費・報酬>

時給1,400円 30分単位。(ただし1回目は時給1,200円)
 *チーフは別途手当3,000円/日
 *交通費他の経費は別途支給致します
 *調査所要時間は予定回収数に達するまで
 (おおよそ6.5時間から8時間程度を想定)

<7. 募集人員 >

10名程度

・愛知県の観光について興味のある方 
・通訳ガイド資格保持の方、通訳ガイドを目指している方

<8.登録・面接>

就業には株式会社オデッセイへの登録が必要です。
書類選考後、業務説明・面接を行います。
面接場所:ランドブレイン㈱名古屋事務所(ほかの場所の場合もあります。)
     〒461-0001 名古屋市東区泉1-1-35 ハイエスト久屋ビル8F
     Tel.:052-971-7253

<9.その他>

登録したからといって、すべての調査日に就業できなくても結構です。
別報酬にて一部翻訳業務を依頼する場合もあります。
(翻訳をしない方もOK)

<10.応募方法>

1)書類選考 
 Emailにて必要書類をお送りください。 
 必要書類:履歴書、職務経歴書、通訳ガイド関係詳細
 (種類・取得日・経験など)
 送付先:野々山宛 nonoyama@yume-ya.co.jp

2)応募資格
 愛知県内あるいは近隣にお住まいの方(三重、岐阜、静岡の愛知県隣接地)
 通訳ガイド資格保有者(登録の有無を問わず)
 あるいは通訳ガイドを目指している方

【雇用主・会社概要】
 社名:株式会社オデッセイ
 住所:〒180-0004 東京都武蔵野市吉祥寺本町2-5-10
 電話:0422-23-1411
 担当:野々山桂(愛知在住) 

 ご質問は直接担当までメールあるいは電話(070-6697-1973)で
 お願いいたします。
 http://www.tour-com.jp/
 http://www.tour-com.jp/guide/

□==============================================================■
【4】先週良く読まれた通訳案内士ニュース Pick Up
■==============================================================□

■ 第1位 東京都・渋谷駅直上に地上230mの屋上展望施設誕生へ
  - 渋谷駅街区開発計画

東京急行電鉄、JR東日本、東京メトロの3社は2日、渋谷駅の直上にビル3棟を
建設する「渋谷駅街区開発計画」の内容を一部変更し、東棟最上部に展望施設
を設置すると発表した。
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02801.htm
(出典: マイナビニュース)

---------------------------------------------------------------
■ 第2位 ドコモ、富士山頂で外国人7万人に無料Wi-Fi提供
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02802.htm
(出典: 産経ニュース)

■ 第3位 2017年ムーミンのテーマパークが飯能市宮沢湖畔に!
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02803.htm
(出典: フィンテック グローバル株式会社)

■ 第4位 東京都・丸ノ内で持ち込み浴衣を無料着付け!
  本格キッチンカーも出店
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02804.htm
 (出典: マイナビニュース)

■ 第5位 東京下町の夏彩る 7月25日に隅田川花火大会
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02805.htm
(出典: トラベルニュースat)

□==============================================================□
【5】新着サポート情報
■==============================================================■

Q. ジブリ美術館の前売りチケットは何日前から発売していますか?
A. ジブリ美術館の前売りチケットは、1ヶ月ごとの発売です。

毎月10日より翌月分の入場チケットを発売します。
(ただし10日が土日祝の場合は、翌平日の発売となります。)

販売はローソンが行っており、ローソンのチケット端末か、サイトから
申し込めます。
なお、ジブリ美術館はとても人気があり、10日のリリース日にかなりの部分が
埋まってしまうため、旅行者がその場で…

http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02806.htm

---------------------------------------------------------------
Q. 女性もカプセルホテルに泊まれますか?
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02807.htm
---------------------------------------------------------------
Q. JUMP SHOPは関西にもありますか?
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02808.htm
---------------------------------------------------------------
Q. ユニバーサルスタジオジャパンで自撮り棒は使用できますか?
http://www.yamatogokoro.jp/url/guide02809.htm

■==============================================================□
【6】編集後記
□==============================================================■

〜雨〜

先日、京都へ旅行に行った際、奮発して星のやに宿泊した。
生憎の雨であったために、周辺を散策することもなく、部屋でゆっくりと
過ごした。星のやの客室にはテレビはない。だから、ただボッーと窓の外から
見える大堰川と雨霧で霞む山の景色を眺めていた。
聞こえてくるのは、雨の音だけ。

こうしてただ無為に時間を過ごしたのはいつ以来だろう。
素敵なお部屋、素晴らしい料理、心のこもったスタッフのおもてなし、
どれも一流のサービスだったが、今回の宿泊で一番印象に残ったのは、
「雨の音」だった。

梅雨の季節は、通訳ガイドにとってやっかいなものだ。
今回の旅のように、「雨だから素敵な時間を過ごせた」とゲストに思わせる
ような仕掛けは何かないものだろうか。
(赤)